Тай вопросительно посмотрела на него:
— Ты сказал «Бюро обыскивает», а не «мы обыскиваем». Что происходит?
— Я больше не агент ФБР. Меня, как говорится, вышибли. Кто мог это предвидеть? — спокойно улыбнулся Вэйл. — Я знаю, чего тебе недостает. Принести сигарет?
— Нет-нет, пожалуй, я постараюсь бросить. — Тай похлопала его по руке. — Мне хорошо. Правда.
Вэйл указал подбородком на ее тарелку:
— Хотел предложить тебе еще чего-нибудь, но, кажется, ты уже испробовала все меню.
— Я никогда не смогу отблагодарить тебя за то, что ты сделал вчера вечером, и поражена твоим великодушием с тех пор… с тех пор как ты появился и освободил меня. — Она глубоко вдохнула и отодвинула тарелку. — Теперь я готова ехать домой.
Она хотела сказать это решительно, но голос дрогнул, выдавая ее неуверенность.
Чуть позже, когда Вэйл подъехал к дому Тай, она совсем приуныла.
— Хочешь, я войду? — предложил он. — Побуду, пока ты спишь.
— Звучит заманчиво, но, в конце концов, все только осложнит. Нет, Стив Вэйл. Ты уже не на службе. Возвращайся к своей жизни. А мне пора вновь садиться на коня. — Она сжала его руку, глаза ее вновь увлажнились. — Но должна предупредить: когда меня снова похитят, я о тебе не забуду. Спасибо. — Она поцеловала его в щеку и вышла.
В вестибюле отеля Вэйла ждали два агента из местного отделения. Они объявили, что его хочет видеть Марк Хилдебранд.
— Знаете, я больше не служу в ФБР, — засмеялся Вэйл.
— Он все равно хочет тебя видеть, — нервно сказал один из них.
— Давно ждете?
— Часа два.
— Тогда начальник может потерпеть еще немного. Мне нужно принять душ и переодеться. Хотите подняться со мной, удостовериться, что я не сбегу, или посидите в баре?
Агенты переглянулись в нерешительности и поспешили за Вэйлом.
В отделении ФБР агенты проводили его в кабинет начальника и встали у дверей словно охрана. Марк Хилдебранд сидел за маленьким столом в глубине комнаты. Рядом с ним расположились два пожилых сотрудника. Вэйл предположил, что это кураторы.
— Садитесь, Стив, — предложил Хилдебранд. — Кофе?
— Полчашки. Вряд ли я пробуду здесь дольше.
Один из агентов принес ему чашку.
— Расскажите нам, что именно произошло вчера вечером.
Вэйл отпил глоток.
— Зачем?
— Расследование ведет ФБР, и мы должны знать, что случилось.
— В нормальном состоянии я бы вам подыграл, но слишком устал. Так что буду краток, не обессудьте. Колкрика здесь нет, — стало быть, его реакция вас не особенно беспокоит. Вы хотите узнать, что произошло вчера вечером? Но ведь дело не в этом. Вы не имеете представления, где находятся деньги. — Вэйл пристально оглядел лица собравшихся. — Нет, тут что-то другое. Вам кажется, будто я выяснил что-то и скрываю это от вас. Так ведь?