Ноль-Ноль (Арутюнян) - страница 6

- А гречанку проверили с её бабушкой?

- Да, все в порядке. Бабушка всё подтвердила. Девушка приехала одна, пробыла несколько дней и вернулась домой. Тоже, вроде, как алиби. Как видите, загадок много… Я уже сломал голову. На следующий день остров был прочёсан вдоль и поперек. У меня есть влиятельные друзья в Афинах, и можете быть уверены, поисковые работы были проведены масштабно и обстоятельно. Были задействованы и вертолёты, и водолазы, и собаки, и… кого там только не было. Можно с достаточной долей уверенности сказать, что она не утонула. Шторма не было, вода была наипрозрачнейшая. Все дно было как на ладони, это хорошо было видно с вертолётов.

- Но, насколько мне известно, там много близко расположенных островов, — вмешался напарник, — а между ними иногда бывают сильные течения. Тело, простите, могло за ночь отнести далеко.

- И это всё проверили-перепроверили. Рассчитали течение и возможные расстояния. Поверьте, работали специалисты. А теперь позвольте мне прояснить, чего я ожидаю от вас. Разумеется, если вы согласитесь на эту работу… — он потянулся за потухшей в пепельнице сигарой. — Я бы хотел, чтобы вы поехали на остров, в Афины, куда угодно, куда приведёт вас след. Я прошу вас — узнайте хоть что-то. Мы с женой в отчаянии… если вы понимаете наши чувства…

Он вытер пот со лба продолжил:

- Я покрою любые затраты. Поверьте, любой результат вашего расследования будет нам важен!

- Скажите, а как вы вышли на мою контору? — Отто Макс внимательно посмотрел на собеседника.

Хотя он и задавал этот, казалось бы ничем не примечательный вопрос почти всем клиентам, тут он чувствовал, что ответ может таить нечто важное. Богатый банкир, не стеснённый в средствах. И небольшая полу умирающая конторка? Странно. Господин Леви взмахнул рукой, мол понимаю вашу озабоченность:

- Видите ли, я не хотел поручать эту работу местным детективам по нескольким причинам. Самое важное — это то, что они завязаны так или иначе с полицией. Не то чтобы они нарушители договора, а… как бы это сказать… стоит на них надавить, получится совсем другая игра. Понимаете, так сказать островной менталитет… им тут жить, а вы ведь можете и уехать. На вас местная полиция имеет меньше влияния. Так ведь?

Отто кивнул в ответ, а банкир продолжил:

- Видите ли, я не могу раскрыть вам всех аспектов моей деятельности, но мне предпочтительнее, по разным причинам, чтобы детектив был иностранцем. То есть подданным другого государства, в вашем случае Германии. Кроме того, у меня есть немецкие друзья в вашей полиции, и когда я задал им этот вопрос, мне тут же указали на вас.