— До сегодняшнего вечера и я так думал. Но, оказывается, Элджин собирался сделать гипсовые копии великих произведений искусства до того, как они будут уничтожены.
— Почему же он изменил планы?
— Акрополь стал на время турецкой крепостью. Часть скульптур уже была разрушена, часть находилась в плачевном состоянии. Элджин и его мастера упросили коменданта крепости разрешить им сделать гипсовые копии, но он не позволил им возвести леса, поэтому они смогли выполнить только часть работы.
— Но это не гипсовые копии. — Изабель провела рукой по мраморной поверхности. — Это произведения искусства.
— Капеллан посольства Великобритании был страстным любителем старины. Он направил послание в Константинополь с просьбой разрешить Элджину вывезти статуи, которые не являлись частью стен. Время было выбрано удачно. Нельсон выиграл битву при Абукире[16], британцы имели большой вес, поэтому разрешение было получено.
Изабель задумалась.
— И Элджин считает, что, вывезя статуи, он спас их от разрушения?
— Да. Уникальная коллекция — это Божий дар человечеству, и она должна быть спасена.
Изабель стало одиноко в темноте, и она направилась к месту, откуда звучал голос Стерлинга.
— Тогда почему он хочет их продать?
— Возвращаясь домой через Францию, он попал в плен. Его жена, которой он обещал привезти сокровища Греции, ушла от него к человеку, якобы занимавшемуся вопросом его освобождения из плена. Болезнь изуродовала его лицо, а печаль — душу.
Изабель вздохнула; она чувствовала, что Стерлинг подошел слишком близко.
— Но мой отец и члены парламента готовы спасти коллекцию.
— Думаешь, парламент не прислушается к мнению тех, кто говорит, что Элджин украл эти скульптуры? Сомневаюсь. И лорд Элджин не верит. Скорее они оставят их гнить здесь, чем оплатят Элджину стоимость перевозки. Это, кстати, все, о чем он просит.
— Мой отец не допустит этого, — вспылила Изабель, но в ее душу закралось сомнение.
В поисках Стерлинга Изабель сделала шаг вперед и почувствовала, что уперлась в его грудь. Она склонила голову ему на плечо и ощутила приятное тепло. Его руки обвили ее тело, словно прутья ивы. Так они и стояли, обнявшись. Неведомая сила влекла их друг к другу. Но внезапно Стерлинг отпустил ее и сказал:
— Хоть мы и не сможем увидеть скульптуры так хорошо, как днем, упускать такую возможность нельзя. Второго такого шанса может и не быть.
Изабель подняла глаза, пытаясь угадать, где находится его рот.
— Что ты имеешь в виду?
Стерлинг взял ее руку и положил на холодный мрамор скульптуры.
— Мы будем смотреть руками. Прикосновения расскажут нам о каждом из этих шедевров.