Враг стрелка Шарпа (Корнуэлл) - страница 144

– Винтовку где взял?

– Солдат принёс вам в комнату ночью, сэр. Я решил присмотреть за ней. Вы не против, сэр?

– Нет, не против. Метишь в стрелки?

– Да, сэр! – сказал мальчик неожиданно пылко, – Капитан Кросс обещал, что, когда мне исполнится шестнадцать, возьмёт меня рядовым, сэр.

– За два года многое может произойти. Например, война кончится.

– Нет, сэр. – убеждённо покачал головой подросток, – Не кончится.

Сын стрелка, мальчик вырос при подразделении, и всю его короткую жизнь Англия воевала с Францией. Если война продлится, парень к двадцати годам станет сержантом, окончится – его, вместе с прочими ветеранами выкинут на помойку. Шарп хмыкнул и направил трубу на группу всадников, появившуюся на краю Адрадоса. Ого, генерал! Полный генерал, ни дольше, ни меньше, пришёл сразиться с майором Шарпом.

Генерал барабанил пальцами по крышке футляра для письменных принадлежностей на передней луке седла. Черти бы побрали Шарпа, черти бы побрали перевал, черти бы побрали это утро! Адъютант подсчитывал что-то на листке. Генералу надоело ждать:

– Ну и…?

Адъютант оторвался от записей:

– Предположительно, около полубатальона пехоты в замке, на холме – рота, в монастыре.

– Пехоты, включая чёртовых стрелков?

– Нет, мсье. Стрелков – рота на холме, сколько-то в замке и обители.

– То есть, их больше роты?

Капитан неопределённо кивнул:

– Похоже, что так, мсье.

Генерал оглянулся на Дюко, протирающего слезящиеся без очков глаза:

– Вы что скажете?

– У них две роты стрелков. Одна – в башне, личный состав другой поделен между замком и монастырём.

Бодрый тон Дюко не понравился генералу:

– Чёртовы стрелки – помеха, Дюко, а я не люблю, когда помехи каким-то образом размножаются. Растолкуйте-ка мне, откуда взялись у них уланы?

Дюко пожал плечами:

– Я никаких улан не видел.

Его тон предполагал, что, раз майор улан не видел, улан не существовало.

– Да, но я их видел, черти бы вас побрали! Я их видел! Александр?

Дюбретон осторожно высказался:

– Английские уланы носят кавалерийские плащи, а не шинели. К тому же, на атаку нашей пехоты конники не отважились.

– Яснее можно?

Дюбретон поёрзал в седле:

– Можно. La Aguja здесь, и вряд ли она приехала одна. Думаю, всадники – партизаны, ряженные в шинели, заимствованные у английской пехоты.

Генерал покосился на Дюко:

– Как вам версия, Дюко?

– Что ж, звучит разумно.

– Следовательно, к гарнизону мы добавляем пятьдесят бандитов. Сколько, выходит, всего у англичан солдат?

Все молчали, и отдуваться пришлось адъютанту:

– Шестьдесят стрелков и сто красномундирных на холме, мсье. Триста тридцать в замке, сто тридцать в монастыре. Что-то вроде того, мсье.