Проклятие Слизерина (Slav) - страница 36

— Еще чайку́, Мэри? – ласково защебетала тетушка Дотти, суетливо подхватила чайник. – Хочешь, засахаренной брусники принесу?

— Брусники не надо, не люблю сладкое, – пробурчала Крестная нехотя, – а от чая не откажусь.

Том облегченно выдохнул: гроза миновала.

ГЛАВА 4: Первые друзья

— Тебя встретят на вокзале, Том, – напутствовала на прощание Крестная.

«Полуночный Экипаж» тронулся, прежде чем Том спохватился спросить, кто будет этот встречающий и как его узнать. Теперь же он затравленно озирался по сторонам, бесполезный билет на «Хогвардс–Экспресс» безжалостно скомкан в руке.

Большая стрелка вокзальных часов неумолимо приближалась к двенадцати, а человек, который должен был его встретить так и не пришел. Сперва Том сам пытался найти платформу со странным номером 9¾: все у кого он спрашивал либо недоуменно разводили руками, либо возмущались, думая, что мальчик дурачится. Ситуация становилась безвыходной.

Отчаявшись найти пресловутую платформу, Том просто стал ждать, по спине холодными пальцами щекотал страх, суета на вокзале «Кингс Кросс» усугубляла положение. Суетливые маглы напоминали безликих мокриц, что панически разбегаются в стороны, когда приподнимаешь камень. Презрительная гримаса исказила лицо Тома, одежды маглов такие же серые, как тельца мокриц, звуки шагов похожи на шуршание волосатых чешуек. Из плена неприятных размышлений его вырвал существенный толчок в бок.

— Смотри куда идешь, – огрызнулся Том, оборачиваясь к обидчику.

Перед ним стоял худощавый мальчишка. Пепельные волосы, острый вздернутый нос, тонкие губы и живые стального цвета глаза делали его похожим на корабельную крысу.

— Извини… что мало задел, – ухмыльнулся обидчик, критично оглядел Тома. – Ты, я полагаю, Реддл.

Лицо тощего время от времени презрительно кривилось, будто жевал целиком лимон, слова выплевывал, словно цедру. Том сердито насупился, в коричневых глазах разгорались искорки ярости. Так вот ты какой, долгожданный встречающий, подумал Том со странным чувством злобы.

— Смотря, кто интересуется.

Плечи тощего нервно дернулись, будто от внезапного удара, мгновение он оценивающе смотрел Тому в глаза, затем кивнул в сторону больших вокзальных часов – те показывали без десяти одиннадцать.

— Идем, иначе опоздаем на поезд. Билет при тебе?

Том нехотя разжал кулак, явленный на всеобщее обозрение смятый клочок бумаги и был билетом на поезд. Губы тощего насмешливо изогнулись.

— Поня–ятно… – хмыкнул он. Сделал знак следовать за ним, через плечо бросил: – Хорошо, что вовсе не выкинул.

Ближайшая толпа расступилась, тощий мальчик, не оглядываясь на Тома, ловко юркнул в брешь в неспокойном, шумном море маглов.