На одну ночь?.. (Томас) - страница 54

Ада спокойно объяснила, что, если один сигнал тревоги срабатывает, подключаются и все остальные.

Эстер окончательно сникла, когда Крис вышел из привратницкой в компании смеющихся пожарных. После того как машины уехали, он вернулся на лужайку.

— Боже, — прошептала Эстер, чуть не плача, — он в ярости.

— Это случайность, — успокоила ее Ада, устало поднимаясь со скамьи ему навстречу.

— Все улажено?

— Да. Приношу свои извинения.

— Это я должна извиняться, — храбро, но дрожащим голоском вмешалась Эстер. — Я не знала, что из-за меня сработала вся сигнализация. Со мной никогда…

— Это моя вина. Очевидно, я плохо объяснил, — оборвал Крис, явно едва сдерживаясь от желания как следует выругаться.

— Эстер работала как проклятая, помогая нам вытащить все это оттуда, — тут же вступилась Ада, с удовольствием отмечая, что Бетси и Флоренс дружно поддержали ее, стараясь отвлечь грозу от бедняжки.

— Ладно, замнем… — Он окинул цепким взглядом растрепанную, перепачканную компанию. — Я ваш должник. Если бы пожар был настоящий, то удалось бы спасти немало ценностей. Теперь моя очередь играть мускулами. Помогу ребятам отнести все это назад. Дамы, естественно, свободны.

— Я тоже буду помогать! — с угодливой бодростью отозвалась Эстер.

— Не стоит, деточка, — пренебрежительно отмахнулся Крис. — Ты уже достаточно сделала. Давай, беги домой и ополоснись. Я недолго.

Невольная неприязнь, которую Ада испытывала по отношению к этой девушке, исчезла, когда она увидела жалкую, несчастную фигурку, покорно удалявшуюся по аллее.

— Не будь к ней слишком суров, Крис. Она же совсем молоденькая. Не ведает, что творит.

— Пора учиться отвечать за свои поступки. Потом будет меньше проблем, — неторопливо добавил он, холодно посмотрев ей в глаза. — Итак, мои прекрасные дамы… Пожалуйста, расходитесь и отдохните. Вы это заслужили.

Флоренс и Бетси не заставили себя долго упрашивать. Но с Адой обстояло иначе.

— За фарфор отвечаю я лично. И сама все поставлю на место.

Судя по всему, Крис, в свою очередь, уступать не собирался.

— Майкл, — фамильярно обратился он, — добавь-ка весу моим аргументам. Я считаю, что мисс Тойнбер должна предоставить нам доделать все это.

К очевидному его удивлению, Купер и Моуди одновременно покачали головами.

— Мы можем разнести корзинки с фарфором по комнатам, — заявил Майкл, — но, кроме этого, я ни к чему и пальцем не прикоснусь. Ада меня из-под земли достанет, если я что-нибудь разобью. А Стивен помогает нам только из хорошего отношения. Он отвечает не за замок, а за сад.

— И я должен как можно быстрее убрать это барахло с травы, — бесцеремонно заключил Моуди, с беспокойством освещая фонариком свои любимые газоны. Он посмотрел на небо. — К тому же сильно затянуло. Возможен дождь.