Где розы, там шипы (Дейн) - страница 17

— Вот, шли мимо, — оживленно произнесла одна из девушек, — а Энн и говорит…

— Говорю, раз уж мы здесь, — подхватила другая, судя по всему, Энн, — давай зайдем, ведь сто лет…

— Не были в книжном… — продолжила первая, Рита.

— А то все Интернет да Интернет, — завершила фразу Энн.

По-видимому, у сестер была привычка говорить одновременно — во всяком случае, их собеседник ничему не удивился.

— Что ж, молодцы, — похвалил он. — Приятно узнать, что хоть кто-то из моих студентов еще читает не с экрана монитора, а с бумажного носителя. То есть с книжных страниц. А говоря нормальным человеческим языком — читает книги.

Видя, что объект наблюдения поворачивается в ее сторону — на самом деле, вероятно, в направлении стеллажей, — Сэнди схватила с полки первый попавшийся экземпляр «Страстоцвета» и поспешно раскрыла. Неужели он и правда профессор? — вертелось в ее мозгу. Даже не верится. Такой молодой…

Девушки хихикнули.

Услышав это, Сэнди застыла изваянием, но потом, покосившись на них, сообразила, что смеются не над ней, а над словами того, кого называют профессором.

— Что такого смешного я сказал? — вскинул тот красивую бровь.

Близняшки вновь захихикали, постреливая на него глазами.

Наблюдавшая за происходящим Сэнди подумала, что, похоже, дождалась — наконец-то в магазине появился кто-то, способный оценить привлекательность профессора… Хм, неужели он действительно профессор? Человек с такой яркой внешностью, и… профессор?

— Ничего смешного, — почти одновременно произнесли Энн и Рита. — Просто весь университет штудирует учебники. — Затем Рита добавила, кокетливо склонив голову набок и пуская глазами чертиков: — Ведь учебники — это тоже книги, верно?

Профессор задумался, но лишь на миг.

— Разумеется, однако штудируете вы их по необходимости. А книги читают по доброй воле, единственно потому, что хочется. — После секундной паузы он добавил со вздохом: — Проблема в том, что сейчас мало кто этого хочет. Поэтому и говорю: приятно видеть своих студенток в книжном магазине. Кстати, если уж вы здесь, предложу вашему вниманию вот этот атлас растений.

Близняшки переглянулись.

— Атлас?

Даже Сэнди и та удивленно подняла голову.

Глаза профессора блеснули.

— Да! К вашему сведению, атласы растений — самая занимательная штука на свете!

— В самом деле? — пробормотала Энн, покосившись на Риту.

Та едва заметно пожала плечами.

— Вот, взгляните! — Профессор повернул атлас так, чтобы сестрам было лучше видно. — Пассифлора обыкновенная. Видите, какая красивая? А теперь представьте, что вы просто прочли ее описание… кстати, оно здесь приводится: теплолюбивое вьющееся или лазящее растение с цепляющимися усиками и крупными яркими цветками. — Он пристально взглянул на сестер. — Понимаете теперь?