Какой он образованный, исподтишка поглядывая на Нолана, думала тем временем Сэнди. И притягательный. Никогда не встречала мужчину красивее. Ох, мука моя… Как посмотрю на него, просто косточки тают… Надо же было нам встретиться! С другой стороны, я, можно сказать, сделала все от меня зависящее, чтобы это произошло. Если бы не мои эксперименты с внешностью, как знать, обратил бы Нолан на меня внимание…
— …Что бройлеры обязаны своим появлением службе береговой охраны штата Массачусетс, — продолжал рассказывать Нолан. — Ее представители случайно скрестили породы, о которых я говорил — «плимутрок» и «белый корниш», — и были приятно удивлены результатом.
— Представляю себе… — протянула приунывшая миссис Партридж.
— А у людей как? — вдруг услышала Сэнди собственный голос. Эти слова вырвались у нее будто сами собой.
Нолан повернулся к ней.
— У людей?
Но она уже смутилась и отвела взгляд.
— Ну, люди ведь тоже… э-э… скрещиваются…
Услышав негромкий смешок Нолана, Сэнди испытала сильное желание провалиться сквозь землю.
— Забавный у тебя подход, — обронил Нолан. — Но, если впрямь интересно, могу сообщить, что у людей эффект гетерозиса наблюдается в результате контактов белых и темнокожих. Общепризнанный факт, что мулаты очень крепкие, выносливые и вообще обладают рядом преимуществ по сравнению с людьми, рожденными, так сказать, в рамках одной расы. — Тут Нолан посмотрел на наручные часы, затем на миссис Партридж. — Так что ищите своего петушка. Бройлеров развести с его помощью вам вряд ли удастся, но на суп он точно сгодится. — Переведя взгляд на Сэнди, Нолан добавил: — А я, пожалуй, пойду, иначе у тебя совсем не останется времени для ланча.
— Ничего, не беспокойся… — пробормотала Сэнди. Будь ее воля, она предпочла бы в этот момент обойтись без присутствия миссис Партридж. — Спасибо, что проводил… Это очень по-добрососедски. В лучших традициях Беррисвилла.
— Благодарить меня не за что, мне самому было очень приятно пройтись с тобой. — Нолан галантно раскланялся с миссис Партридж. — Рад был познакомиться… — Он помахал обеим дамам рукой. — Увидимся!
— Какой приятный молодой человек, — вздохнула миссис Партридж, глядя ему вслед.
— Очень приятный, — на минутку забывшись, мечтательно произнесла Сэнди.
— И такой эрудированный. Столько знает о бройлерах… Кто бы мог подумать…
— Наоборот, было бы странно, если бы он не знал.
Миссис Партридж быстро взглянула на Сэнди.
— Почему ты так говоришь?
Та едва заметно усмехнулась.
— Потому что Нолан — профессор биологии.
Миссис Партридж разинула рот. Затем произнесла, почему-то шепотом: