Где розы, там шипы (Дейн) - страница 66

С подобным утверждением вряд ли кто-то рискнул бы спорить. Не стала этого делать и Сэнди.

Повисло молчание. Нолан, казалось, задумался. Скорее всего, пытался решить вопрос, кто сегодня следил за ним по пути от библиотеки до дома — один только безобидный Джеки Джекс или все-таки был и соглядатай от компании «Плант-Крафт».

Пауза затянулась настолько, что Сэнди почувствовала себя не в своей тарелке. Бросила кусочек кекса Тайсону, потом еще три, а Нолан все размышлял.

В конце концов Сэнди решила нарушить молчание.

— А чем кончилась та история со звонком твоего студента? — спросила она, поставив на столик опустевшую чашку.

Нолан медленно повернул голову.

— История?

— Ну, та, с копией манускрипта, в котором говорится о методе выращивания синих тюльпанов.

— А, эта история?!

Нолан залпом допил кофе и тоже поставил чашку на столик. Затем встал и направился к окну.

Все это время Сэнди исподтишка наблюдала за ним, любуясь темными, длиной до плеч волосами, в пламени свечей отливавшими синевой.

Отодвинув штору, Нолан некоторое время всматривался в окутавшие улицу фиолетовые сумерки, но к этому времени там уже действительно не осталось ни подозрительных личностей, ни обыкновенных людей — никого.

Удостоверившись, что наблюдение не ведется — по крайней мере явное, — Нолан повернулся к Сэнди.

Большие синие глаза Сэнди в скудном освещении показались ему огромными. Их выражение — невинным. Снова поразительный контраст между тем, какой уверенной эта роскошная девушка является в действительности и какой робкой порой выглядит!

Нолан поневоле позавидовал мужчинам, которым когда-либо посчастливилось иметь с Сэнди близкие отношения. Наверняка каждого сводил с ума тот факт, что ее чувственность проявляется с абсолютно невинным видом.

В этом смысле Сэнди выгодно отличалась от тех не менее шикарных женщин, которые были у Нолана. Его подружки, наоборот, всячески старались подчеркнуть свою искушенность в интимных делах, а одна — кандидат наук в области права — в постели почему-то переходила на пересыпанный нецензурными выражениями уличный сленг. Нолан же, как на грех, терпеть не мог, когда с прекрасных женских губ слетают грязные словечки, поэтому та связь оказалась самой короткой.

— Манускрипта — вернее, его копии — я так и не увидел, — медленно произнес он.

— Вот как? Значит, все это оказалось неправдой?

В голосе Сэнди прозвучало такое искреннее разочарование, что Нолан улыбнулся.

— Не в этом дело. Возможно, копия манускрипта действительно существует, просто мне пока не удалось до нее добраться.

Сэнди слегка нахмурилась.