«Почему вы сегодня такой понурый? — спросила я его.— Ведь ваше желание наконец исполняется».
«Знаю,— ответил он.— И если, несмотря на это, мне сегодня немного грустно, вы разве не догадываетесь почему?»
Я просто не смела вдуматься в смысл его слов и решила отшутиться.
«Я не очень догадлива,— ответила я со смехом.— Если хотите, чтоб я знала, скажите сами».
Он опустил взгляд, и я заметила, что он нервничает.
«Вы были очень добры ко мне,— сказал он.— Я никогда не смогу отблагодарить вас за вашу сердечность. Такой замечательной женщины, как вы, я еще не встречал».
Его слова прямо-таки потрясли меня. Вы знаете, какие англичане странные: раньше он никогда не говорил мне комплиментов.
«Я делала лишь то, что на моем месте сделала бы любая медсестра»,— ответила я.
«Увижу ли я вас еще?» — спросил он.
«Это зависит от вас»,— сказала я. Надеюсь, он не заметил дрожи в моем голосе.
«Мне очень не хочется расставаться с вами»,— сказал он.
Я едва не лишилась дара речи.
«А это необходимо?»
«Пока мой король и моя страна нуждаются во мне, я в их распоряжении».
Когда миссис Форестьер доходила до этого места, ее светло-голубые глаза наполнялись слезами.
«Но война не будет длиться вечно»,— сказала я.
«Когда война кончится,— сказал он,— если только пуля не оборвет мою жизнь, у меня не будет ни гроша. Я не знаю, как буду сводить концы с концами. Вы очень богаты, я нищий».
«Вы английский джентльмен»,— сказала я.
«Какое это имеет значение, если мир был создан для демократии?[*67]» — с горечью ответил он.
Я чуть не расплакалась. Все, что он говорил, было так прекрасно. Конечно, я понимала, что́ он имеет в виду. Он считал, что просить моей руки будет неблагородно. Я знаю, что он скорей бы умер, чем позволил предположить, что ему нужны мои деньги. Он был прекрасным человеком. Я знала, что недостойна его, но, раз он был мне нужней, надо было набраться решимости и действовать.
«Нет смысла притворяться, будто я не без ума от вас, потому что это так»,— сказала я.
«Не надо, мне и без того тяжело»,— хрипло произнес он.
Я думала, что умру. Я так любила его, когда он сказал это. Теперь я знала все, что мне было нужно. Я протянула ему руку.
«Женитесь вы на мне, Роберт?» — спросила я очень просто.
«Элеонора»,— ответил он.
И тут рассказал, что увлекся мною с первого же дня. Сперва он отнесся к этому несерьезно, он думал, что я обыкновенная медсестра, и собирался завести со мной роман, но потом, узнав, что я женщина не такого типа и располагаю кое-какими деньгами, решил, что должен подавить свою любовь. Понимаете, он считал, что о нашем браке не может быть и речи.