Пока дышу, я твой (Фремптон) - страница 31

— Да, я так считаю.

Пусть знает, что она о нем думает!

Соренза ждала, что такое заявление выведет его из себя, но он лишь внимательно посмотрел на нее, слегка склонив голову набок.

— Некоторым девушкам даже нравится, — мягко сказал Николас, — когда за ними ухаживают, дарят подарки и при этом не требуют никаких обязательств. Разве это не идеальный вариант для деловой женщины, которая не хочет связывать себя по рукам и ногам?

Соренза растерялась.

— У вас на все есть готовое объяснение, — пробормотала она.

Николас крепко прижал ее руки к своей груди, и она почувствовала биение его сердца. Его запах и ощущение нежных объятий сводили с ума.

— В самом деле? — В его голосе прозвучала странная, незнакомая ей нотка. Он наклонился к ее лицу, и кончики его пальцев ласково коснулись ее щеки.

— Извините…

Растерянный голос с порога заставил Сорензу отпрянуть от Николаса. Но он две или три секунды продолжал обнимать ее за талию, перед тем как обернуться.

— Белл… — Соренза никогда не чувствовала себя такой беспомощной, — я не слышала, как ты вошла.

— Вы, должно быть, кузина Сорензы.

Доуэлл был само очарование, когда осторожно опустил Сорензу обратно в кресло и большими шагами прошел через кабинет к хорошенькой пухлой женщине, протягивая ей руку.

— Здравствуйте, меня зовут Николас Доуэлл. Я хотел сделать Сорензе сюрприз и пригласить куда-нибудь, но вижу, что опоздал. — Он ослепительно улыбнулся, обнажив ряд белых как жемчуг зубов, и Изабелл тут же растаяла.

— Как ты могла, моя милая, — с легким упреком в голосе сказала она, — держать это в тайне от меня? — Кузина Изабелл с нескрываемым восторгом смотрела на Доуэлла, и Сорензе захотелось провалиться сквозь землю от стыда. — И как давно вы уже вместе?

— Минут двадцать. Я только что прилетел из Бостона. — И Николас лукаво улыбнулся.

— Правда? Тогда вы можете наверстать упущенное, — невозмутимо продолжила Изабелл. — Соренза собирается провести выходные у нас. Почему бы вам не поехать с ней? У нас найдется свободная комната. Дочь сейчас в колледже, а сын с друзьями, начитавшись Хемингуэя, покоряет Килиманджаро. Одному Богу известно, как он там.

— Отчаянный парень. Завидую ему. Вообще-то я бы не хотел вас стеснять…

— Ну что вы! Мы с радостью примем такого гостя, не правда ли, Соренза?

Изабелл явно загорелась этой идеей, и отговорить ее было теперь совершенно невозможно.

Две пары глаз смотрели сейчас на Сорензу — наивные светло-карие кузины и другие, светящиеся торжеством. Нужно было срочно помешать Изабелл воплотить ее намерения, но она не знала, как сделать это поделикатнее.