Пока дышу, я твой (Фремптон) - страница 54

— Тебя нелегко понять, — сказал он. — Ты знаешь об этом? Но я не жалуюсь. У меня предчувствие, что с тобой мне не придется скучать.

— Это комплимент?

Соренза ощутила, как лихорадочное волнение охватывает ее, в то время как Николас сохранял спокойствие и невозмутимость. Это привело ее в раздражение. И как всегда, она была единственной из них двоих, кто выдал свои мысли.

— А ты как думаешь? — протянул он.

Его теплые руки продолжали поддерживать ее, пока Соренза судорожно соображала, что ответить. Но мозг отказывался повиноваться, что, впрочем, всегда случалось в его присутствии.

К огромному удивлению молодой женщины, Николас не поцеловал ее. Вместо этого он ласково потрепал ее по щеке.

— Спокойной ночи, Соренза.

— Спокойной ночи, — прошептала она.


Супруги Даймонд прилетели домой во вторник. И Изабелл не могла не устроить для гостей, которые пожертвовали двумя рабочими днями, лишь бы не оставлять ее попугайчиков без присмотра, роскошный обед. Но была и еще одна причина, по которой Изабелл не хотелось оставаться одной. Джордж по большому секрету сообщил Сорензе, что Джеф наотрез отказался возвращаться с ними домой, потому что одним из участников восхождения на прославленный Хемингуэем вулкан была его теперешняя подружка и он явно предпочитал ее компанию суетной опеке любящей мамочки.

— Что совершенно естественно в его возрасте, — заключил Джордж. — Но, кажется, Белл немного расстроена, так что постарайся как-нибудь развлечь ее, — попросил он.

— Конечно, — заговорщически прошептала Соренза. — Я предупрежу об этом Ника.


Они снова оказались наедине только в автомобиле по дороге к ее дому.

— Спасибо, что был внимателен к Белл, — отважилась сказать Соренза, когда, помахав кузине на прощание, устроилась поудобнее на сиденье.

Николас ел за обедом все, что любезно предлагала ему хозяйка, не отказываясь ни от одного блюда. Потом стоически играл с кузинами в лото, что явно не входило в круг его интересов. А остаток вечера разглагольствовал о достоинствах французских, итальянских и немецких вин, что, без сомнения, было не только любимым коньком Изабелл, но и его тоже. Соренза отлично понимала причину такого поведения Николаса и была ему искренне благодарна.

— Это не составило мне никакого труда. Белл очень открытый и добрый человек и в чем-то похожа на мою мать.

— Твою мать?

Он еще ни разу не заводил разговора о своих родителях. Соренза внимательно посмотрела на сидящего рядом с ней мужчину. Смешно, но ей трудно было представить его ребенком.

Николас кивнул.

— Она умерла, когда мне было десять. После тяжелых родов ей запретили беременеть, но она очень хотела второго ребенка… — Он нервно пожал плечами. — Мой брат умер вместе с ней, так и не родившись. Через четыре года отец снова женился. С мачехой мы не поладили.