Записки средневековой домохозяйки (Ковалевская) - страница 36

— Здравствуйте мисс Регер. Я благодарна герцогу, что он проявляет столь большую заботу обо мне.

Однако Клара, словно не слышала меня. Окинув промораживающим до самых костей взглядом, она сухо попросила:

— Миледи выйдите на середину комнаты. Я должна посмотреть на вас, дабы определить, что из уже имеющихся нарядов и белья подойдет.

Я поднялась из кресла начала снимать вещи. Мисс Регер не спускала с меня глаз, подмечая каждую деталь. Когда я разделась до колготок и майки, она подошла ко мне с лентой наподобие сантиметра и принялась снимать мерки. Все действо происходило в молчании, разве что иногда женщина позволяла себе более протяжный и глубокий вздох. Что он означал, удовлетворение или наоборот — недовольство, я не знала, лишь чувствовала ее пренебрежительное отношение ко мне, словно бы я совершила что-то непристойное.

Когда со снятием мерок было покончено, мисс Регер обернулась к Меган и недовольно вскинула бровь.

— Ты еще ничего не разложила? — безэмоционально спросила она.

Девушка, которая до этого с интересом разглядывала мои вещи, побледнела и кинулась к шкафу, а мисс Регер вновь переключила свое внимание на меня.

— Миледи, прошу простить за последующие слова, — холодно начала она, — но это пожелание его светлости герцога Коненталя. Но я бы рекомендовала вам убрать подальше свои вещи, и в дальнейшем носить лишь то, что пристало маркизе Мейнмор.

С этими словами, она взяла с кровати панталоны, сорочку и чулки с подвязками, и подала их мне.

— Пройдите, пожалуйста, за ширму, — она указала мне на расписное сооружение, стоявшее у стены, которое я приняла за затканное шелком панно, — и переоденьтесь, а потом я помогу вам облачаться дальше.

Меган оставив распаковку вещей, проскользнула между мной и мисс Регер и поспешила отставить ширму от стены.

Мне пришлось пойти выполнять просьбу-приказание. С сорочкой, чулками и подвязками я разобралась довольно быстро, благо видела, как и что делали героини в исторических фильмах, а вот с панталонами пришлось повозиться. Поскольку резинка в этом мире отсутствовала как факт, то панталоны: во-первых, состояли из двух половинок, крепящихся на поясе завязочками, а во-вторых, меж штанинами была дырка. Когда я это обнаружила, то поперхнулась.

— Мисс Регер, — позвала я ее, стоя за ширмой. — Вот это, — тут я протянула панталоны, — порвано.

Женщина подошла, забрала у меня сей предмет гардероба, и внимательным образом осмотрела.

— Вы ошибаетесь, все совершенно цело, — последовал ее ответ.

— Но вот тут?! — и я продемонстрировала несоединенную промежность белья.