Серебряная заря (Хьюит) - страница 11

Несмотря на упадок в хозяйстве, Эллери решила, что будет поддерживать поместье столько времени, сколько сможет. Почему-то перспектива потерять дом, с которым были связаны ее детские воспоминания, пробудила в ней желание не допустить этого. Она не могла отделаться от страха, что, потеряв Мэддок-Манор, она потеряет… отца. Это был глупый страх, потому что отца она потеряла еще много-много лет назад… если он вообще когда-то действительно был у нее.

Нахмурившись, Эллери взяла помидор и принялась нарезать его со слишком большим рвением. Она не любила предаваться воспоминаниям. Когда слишком много думаешь о прошлом, начинаешь сомневаться в его достоверности.

— Осторожней! Так можно и палец потерять.

И снова Эллери подскочила и круто повернулась, не выпуская из руки острый нож. На пороге стоял Лоренцо. Несмотря на раздражение, Эллери, не удержавшись, взглянула на него. Сегодня он выглядел еще лучше, чем прошлым вечером. На нем были выцветшие джинсы и видавшая виды серая футболка. Видимо, он намеренно оделся так для прогулки по бедному району. Однако Лоренцо был необыкновенно хорош в этой одежде, которая подчеркивала его крепкую фигуру, узкие бедра и мускулистые ноги.

— Все в порядке, — сухо сказала она. — И мне хотелось бы, чтобы вы стучали перед тем, как входить на кухню.

— Извините, — пробормотал Лоренцо без всякого видимого раскаяния.

Эллери заставила себя улыбнуться и, вскинув голову, кивнула:

— Вам чем-то помочь, мистер де Люка? Завтрак будет готов через несколько минут. — Она многозначительно взглянула на старые настенные часы над плитой. Они показывали без четверти девять.

— Почему бы вам не называть меня Лоренцо? — предложил он с улыбкой.

Ответная улыбка Эллери была скорее сдержанной.

— Боюсь, не в традициях поместья Манор обращаться к гостям по имени.

Эта была чистейшая выдумка, и по легкой улыбке Лоренцо можно было понять, что он знал это и явно этим забавлялся.

— Манор? — с сомнением переспросил он. — А разве вы не леди Мэддок?

— Вообще-то я не пользуюсь этим титулом, — натянуто произнесла Эллери. Она ненавидела свой титул, ненавидела его бесполезность, его лживость. — Вы можете называть меня просто мисс Данант.

— Мисс Данант, — задумчиво повторил Лоренцо. — Боюсь, что предпочел бы обращаться более неофициально. Но если вы настаиваете…

Он подошел немного ближе, широко улыбаясь своей ленивой улыбкой, и сердце Эллери забилось, как у испуганного кролика.

— Мисс Вэйтон присоединится к вашему завтраку?

— Нет, — улыбнулся Лоренцо еще шире. — Получилось так, что мисс Вэйтон уезжает сегодня утром.