– Что-то он ко мне его не очень проявлял, – буркнул я, потирая зудящий затылок. – Если бы вы видели…
– Заткнись, – перебила Руна. – Неважно, как поступает враг, важно, как поступаешь ты.
– Угу, – промычал я, но спорить не решился.
– Посмотри, что там с трактирщиком, – приказала Руна, и я заглянул за стойку. – Да перепрыгни, нормально глянь.
Пришлось перелезать. Спрыгнув вниз, я заметил дверцу всего в паре метров от себя и зло сплюнул. Потом приставил два пальца к сонной артерии хозяина таверны.
– Нормально! Живой он.
– Ну и хорошо. Лезь назад.
На этот раз я совершать «переход через Альпы» не стал, а просто воспользовался дверцей.
– Ты был в Зыби. – Руна нагнулась над Нюхом и теперь смотрела на него со странным прищуром. Нюх молча кивнул и, вдруг охнув, схватился за бок.
– Так кто же ты все-та… чревл, – прошипел он ругательство, скривив лицо.
– Хворь какая?
Нюх снова молча кивнул, а я направился к поломанному ножу. Поднял обе части, приставил друг к другу, повертел озадаченно с глупым видом и цокнул языком – без кузнеца тут уже не обойтись.
– Тебе к лекарю нужно, – произнесла бабуля, и голос ее вдруг стал каким-то задумчивым и жалеющим, – а не за беглыми гоняться. И пить брось. Зачем пьешь?
Нюх поднял глаза. На секунду в них мелькнула ненависть, но тут же сгинула, и он устало улыбнулся.
– Ладно, не хочешь открывать свое имя, твое дело. Было время, когда я тоже этого не хотел. Меня зовут Линк’Ург, – проговорил он сухим голосом. – Не слыхала, мать? Если слыхала, поймешь, зачем я пью.
– Линк’Ург? – переспросила бабуля, подумала пару секунд и кивнула: – Вистенорд. Так?
– Он самый, чревл его подери.
– Мне как-то довелось побеседовать с одним из тех, с кем ты был в Зыби. Так что я знаю, за что тебя лишили риттерского звания.
– С кем? – нервно спросил Нюх и попытался дернуться, но путы держали крепко. Я присел за один из столиков, положил на него части ножа и с некоторой ревностью стал взирать на общавшихся, которые за несколько секунд до этого колошматили друг друга будь здоров.
– С Виренгом…
– Он был моим побратимом, одним из лучших мечников и магов, но потом… – процедил сквозь зубы Нюх.
– Он тоже так сказал, – резко перебила Руна. – И он рассказал мне о том, как ты защитил от неминуемой смерти четырех маленьких альтов. Зачем ты это сделал?
– Дурак был, – буркнул охотник и вяло ухмыльнулся.
– Хм. Возможно, ты сделал все правильно, – задумчиво проговорила бабуля, и на секунду ее взгляд стал печальным. – Ты не позволил Тьме победить тебя.
– Защитив ее выродков? Чушь.
– У каждого свой путь. – Руна принялась снимать с охотника пояс. – Прости, но нам придется забрать твое оружие. Ты сломал парню нож, чем ему оборонять себя?