Заблудившийся ангел (Лестер) - страница 25

— Да заткнитесь уже! — в сердцах воскликнула она. — Дайте подумать!

В дверь постучали, и слегка испуганный коридорный заглянул к ней.

— Мисс, у вас все в порядке? Вы так громко кричите…

— Я по мобильному разговариваю! — с вызовом ответила Синди, испугавшись, что ее примут за сумасшедшую, которая разговаривает сама с собой. — Кстати, где он?.. Вот он!.. Видите?

— Простите, мисс.

Синди проводила коридорного недобрым взглядом и вернулась к своим мыслям.

Что же такое происходит? — думала она. Ведь мне нужны танцы и деньги, а вместо этого Бог послал мне Джи. А карты уверяют, что он — именно то, что я ищу? Бред какой-то!

Только почему от этого бреда вдруг стало так светло и радостно на душе? Она посмотрела на Ангела, стоящего на прикроватной тумбочке. Тот снисходительно улыбался.

— Ты еще надо мной посмейся! — заносчиво сказала она и на всякий случай оглянулась на дверь: вдруг этот проныра, который вчера надул ее на двадцать долларов, не только подслушивает, но и подглядывает? Как же надоело жить в тесноте и словно под микроскопом!

Впрочем, она стоит перед извечным выбором: в дешевых мотелях приходится терпеть бытовые неудобства, а в дорогих — нести огромные расходы. Ну ничего. Все наладится. Когда-нибудь она вспомнит эти дни со светлой ностальгией. Это трудное, но важное время.

Синди взяла в руки талисман и задумалась. Когда-то он с трудом умещался в руке, казался огромным и ужасно тяжелым.

Она была еще маленькой глупой девочкой, когда однажды в парке, куда отец привел ее покататься на каруселях и отпраздновать седьмой день рождения, к ним подошла женщина и, присев перед Синди на корточки, протянула статуэтку:

— На, возьми, это принесет тебе удачу!

Синди смотрела на медь, переливающуюся в вечерних лучах майского солнца, и ей казалось, что это — настоящий ангел, которого она поймала и держит в руке, как много раз ловила доверчивых парковых белок, которые выпрашивали сухарики.

— Тетя, а вы волшебница? — спросила Синди.

— Нет, — засмеялась та. — А вот ты можешь стать волшебницей, если всюду будешь с ним. — Она глазами указала на свой подарок.

— Спасибо.

Отец был настолько ошарашен происходящим, что не смог вымолвить ни слова, он просто стоял рядом и молчал, позволив своей дочери и этой женщине договорить до конца.

— Как тебя зовут?

— Синди Рей.

— Вот и хорошо, Синди. Я должна была его кому-нибудь подарить. А потом увидела тебя и решила, что тебе он больше всех пригодится.

— А вы волшебница? — повторила свой вопрос Синди.

На это женщина, улыбаясь, лишь покачала головой, встала и ушла по парковой аллее в сторону заката, растворившись в его лучах, словно ее не было и вовсе.