Заблудившийся ангел (Лестер) - страница 53

— Не знаю. У меня просто больше нет сил. Нервы сдают.

— Зачем-то нажила себе двух врагов в лице этих девчонок! Обозвала их воровками. А может, они и не крали твоего Ангела вовсе!

— Да?! А где он тогда?

— Не знаю. Потерялся. Но почему — сразу они?

Синди вздохнула, прислонившись головой к косяку. Она уже забыла, что куда-то собиралась.

— Не знаю. Ничего не понимаю… Надо бы мне погадать на картах.

Она автоматически потянулась к содержимому рюкзака, разбросанному по полу, но вдруг уронила руку на паркет и так и осталась сидеть, скорбно глядя на рассыпанные карты.

— Что ты с этим всем будешь делать? — спросила Тина, глядя на перемазанные в шоколаде вещи.

— Не знаю.

— Давай я завтра отнесу своим родственникам, постираю в машине.

— Ох, Тина, спасибо! Ты так обо мне заботишься, лучше родной матери.

— А ты мне за это погадаешь? — с лукавой улыбкой спросила та.

— Конечно, как только вернусь. О господи, меня же ждут!

— Как только вернешься, ты обещала свидание Джи, — напомнила Тина. — Хотя, по-моему, он сильно обиделся. Я бы точно обиделась на такие слова.

— Господи, вы просто все сошли с ума и сговорились! А вовсе не я создаю себе проблемы!

Синди убежала в соседнее здание. На улице еще было жарко как днем, хотя время близилось к восьми. Солнце жгло плечи и лицо, даже ветерок казался горячим и неприятно щекотал нос. Но краски уже становились по-вечернему мягкими и приятными глазу. Синди всегда завораживали вечера в этом городе. Впрочем, «всегда» — для нее понятие относительное. Ведь сегодня был всего лишь шестой волшебный вечер Синди в Лос-Анджелесе…


Она не погадала Тине и не позвонила Джи. От мадам Помпазини она вернулась в полночь, абсолютно счастливая и потерявшая голову. На радостях она даже выпила баночку коктейля, который сотворил с ней совсем удивительные вещи, очевидно в сочетании с успокоительным лекарством, которое Тина щедро накапала ей еще днем.

Мадам Помпазини сообщила ей «нечто важное и, надеюсь, приятное»: оказывается, на бал мистера Бэллота Синди попадает. И еще как попадает! У нее снова и снова начинала кружиться голова, когда она вспоминала эти слова:

— Нет, Синди, это не просто пропуск на бал. Это твой пропуск в новую жизнь. Вот твой личный номер и время, в которое ты выступаешь перед мистером Бэллотом. Иди и готовься. Это уже послезавтра.

Когда она не чувствуя под собой ног вышла из кабинета, ей казалось, что мир вокруг поделился на множество граней, как в калейдоскопе. Эти грани одновременно вспыхнули ярким светом, тысячекратно преломленным, как сияние бриллианта, и заиграли вокруг нее.