Заблудившийся ангел (Лестер) - страница 56

— А вы, мисс, вообще помолчите. А то мы запишем вас в соучастники кражи.

Синди уронила простыню на пол:

— Соучастники… Что?!

— Да. Собирайтесь.

— Я вас не совсем понимаю. Тина что, их соучастница?

— Нет, она ваша соучастница.

Синди поморгала.

— Моя? Но ведь это они обокрали меня…

— Мы?! — взвизгнула Миранда. — Мы тебя обокрали? Это ты нас обокрала!

— Да. Мисс Рей, вы обвиняетесь в краже трех тысяч долларов и кольца с изумрудом, принадлежавшего мисс… э-э-э… Миранде.

— Чего-чего ей принадлежало? Какое кольцо?

— Что слышала! Собирайся! В участке все объяснишь!

— Я объясню? Это пусть они объяснят! — Синди возмущенно взмахнула рукой в сторону подружек. Те хихикали, но, как только к ним повернулись полицейские, сразу сделали скорбно-наивные лица.

У Синди шевельнулось неосознанное подозрение, но пока она не смогла его ни к чему отнести.

— Да это они у меня украли Ангела! Это их надо арестовывать! Воровки!

— Ну вот, — грустно сказала Белла, — я вас предупреждала.

— Да, мисс. Я вас понимаю, — сочувственно ответил полицейский.

— Мисс Зельвегер, вы не можете нам рассказать, куда ваша подруга прятала украденное имущество?

— Да вы в своем уме?!

— Разговаривайте вежливо с полицейскими, мисс. А не то окажетесь в соседней камере со своей подружкой. Так вы не можете ответить на этот вопрос?

— Нет.

Синди побледнела:

— В соседней… Эй! Вы что, вы хотите посадить меня в камеру?!

— А как же? Пока не выясним, кто из вас кого обокрал! Посидишь пару недель, а там посмотрим…

— Пару недель?

— Ну, может, и побольше.

— Пару недель?

— Смотря как дело пойдет.

— Пару недель?.. Но ведь завтра…

— Ну что ты заладила? Сдавай сюда свои документы, мобильный телефон… У тебя есть право на один звонок адвокату… От шерифа позвонишь. Все, пойдем!

— А вот никуда я не пойду! — Синди вдруг уселась на диван, скрестив руки на груди.

— Как ты сказала?

— Не пойду! Не имеете права!

— Оказываешь сопротивление?

— Но она же не виновата! — закричала Тина, подбегая к тому, который в основном молчал. — Ну вы посмотрите на нее: они ее сами выгнали и ничего она у них не крала!

— Да! Это они у меня украли!

— Мисс, угомонитесь. Я бы не советовал вам во все это влезать. Она что, ваша родственница? — Полицейский притворно прищурился, словно и правда пытаясь их сравнить. — Что-то не похожа.

Миранда, администратор и Белла захохотали.

— Вы что, можете поручиться, что она не способна своровать?

— Да! Могу!

— Не говорите глупостей! И мой вам совет: не ввязывайтесь во все это.

— Но почему?! Она же не виновата!

— Ну почем вам знать, — устало сказал полицейский. — Виновата или не виновата… Там разберемся. Занимайтесь своими делами и проверьте лучше свои вещи, ведь она тут целую ночь провела.