— Расслабься, Кейт. Это была шутка. — Он взял свой бокал. — У тебя каменное лицо.
— Мой вопрос остается прежним. Что мы будем с этим делать?
— Что ты хочешь с этим делать?
Чтобы увеличить пространство между ними, Кейт направилась к обеденному столу и села за него. Грант занял место напротив, и их ноги соприкоснулись.
— Ничего. Это не может произойти снова.
Грант медленно кивнул:
— Да, такие поцелуи бывают не каждый день.
— Ты хочешь сказать, что?..
— То, что мы делаем, и то, чего мы хотим, — разные вещи. Именно это делает нас цивилизованными. Я просто хочу, чтобы мы взглянули на то, что произошло, со всех сторон.
— Чтобы предусмотреть все возможные случайности?
— Это у меня получается лучше всего.
Кейт позволила себе не согласиться. Наверняка есть множество вещей, которые этот мужчина делает великолепно. Для начала он отлично целуется.
— Поцелуй и вправду был хороший. — Поняв по выражению его лица, что он не поверил ее словам, она добавила: — Просто потрясающий поцелуй. Что из этого следует?
— То, что нам следует принять это в расчет.
Ее глаза сузились.
— Как переменную величину?
Он рассмеялся, и этот низкий гортанный звук откликнулся эхом внутри ее.
— Если ты настаиваешь на таком неромантическом определении, то да.
— Я думала, речь идет о физическом влечении, а не о романтике.
Грант поднял свой бокал:
— Ты это сказала как настоящий ученый. Вообще-то мы говорим о поцелуях. — Он наклонился вперед: — Но раз ты упомянула о влечении, давай поговорим о нем.
Кейт понимала, что будет не так просто закрыть дверь, которую она открыла. Выпрямившись, она притворилась невозмутимой.
— Физическое влечение — вещь вполне объяснимая. Мои рецепторы улавливают твои феромоны, твои — мои.
Он улыбнулся:
— Это правда?
Кейт пожала плечами. Ей не удалось убедить даже саму себя.
— Я практически ощущаю, как норепинеферин делает свою работу.
— И в чем же заключается его работа?
Она постаралась сохранить бесстрастное выражение лица:
— Он заставляет ладони потеть, сердце — учащенно биться. Из-за него пересыхает во рту и утрачивается способность трезво мыслить.
Его зеленые глаза задумчиво посмотрели на нее.
— Правда? Значит, вот что я делаю с тобой сейчас?
Внезапно Кейт стало нечем дышать.
— Я… э-э… Мы обсуждали теорию.
Рассмеявшись, Грант откинулся на спинку стула и сделал глоток вина:
— Вы живете в скучном стерильном мире, доктор Диксон.
Она почувствовала острую необходимость защитить то, чем занимается.
— Полезно понимать суть подобных вещей. Знать, к чему они могут привести.
— Правда? Что плохого могло бы произойти в противном случае?