Дело особой важности (Льюис) - страница 30

Соглашайся, — недвусмысленно предостерегли его пальцы, снова больно впиваясь в ее тело. А Лори хотелось завопить: «Ваш обожаемый сынуля — конечно, для вас он пуп Вселенной, и даже ухоженные ногти на его ногах сверкают ярче Солнца — так вот, он подлый, гнусный мерзавец!»

Но заметив, как увлажнились глаза синьоры Барези, Лори не решилась разочаровать ее — по крайней мере сегодня — и она растянула губы в ослепительной улыбке.

Мать Алекса легонько отстранила ее на расстояние вытянутой руки.

— А ты стала гораздо привлекательнее!

— Видишь, мама, что любовь делает!

Обернувшись, Лори увидела старшую сестру Алекса Елену, улыбающуюся им с входной галереи, и тотчас же все остальные члены семьи вереницей сбежали по ступенькам. Их с Алексом увлекли внутрь дома, и ей пришлось приложить немало усилий, чтобы хотя бы малая частица ее души не поддалась этому всеобщему приливу ликования. Она знала, как просто плениться заразительным весельем семьи Барези.

— Джулия, иди же взгляни на Лори. — Синьора Барези двинулась к кузине Алекса, которая мялась в стороне.

— Здравствуй, Лори. — Смущенно улыбаясь, та чмокнула ее в щеку и взяла за руку. Лори вновь, как и четыре года назад, ощутила полное скрытого смысла пожатие. Не бойся, — говорило оно, — я понимаю, как тебе тяжело, но я твой друг.

Впервые за несколько дней Лори искренне улыбнулась. Лори вспомнила, что родители Джулии умерли и ее взяли на воспитание; она выросла вместе с Алексом и его сестрами, а теперь работает в отделе дизайна на стеклодувной фабрике Барези… Кто знает, может, она станет ее союзником. Разумеется, Лори никогда не сможет довериться ей полностью: как-никак она Барези. Но все равно, не помешает заручиться поддержкой: впереди долгие недели и месяцы борьбы.

— А теперь — чай, настоящий английский чай. — Синьора Барези вела их во внутренний дворик, куда не проникал полуденный зной. В тени деревьев были расставлены мягкие кресла и шезлонги. В центре располагался небольшой фонтан. Вода низвергалась из резного рога, который держал в руках облупившийся каменный херувим.

Лори намеренно поставила кресло так, что Алекс, ведущий оживленную беседу с Еленой и двумя ее подростками-сыновьями, оказался по другую сторону фонтана.

Алекс наклонился, чтобы пощупать пальцем воду. При этом прядь черных волос упала ему на лоб, он откинул ее назад. Да, он чертовски красив, этого отрицать нельзя. Правда, не столь красив, сколько сексуален. Аура сексуальности не покидала его даже в этом мирном семейном кругу. Он носил эту ауру с той же элегантной небрежностью, что и свои дорогие одежды… И какое счастье, что она, Лори, сумела распознать это, найти этому название и, при малейшем душевном отклике со своей стороны, не терять голову, зная, что его привлекательность не имеет ничего общего с любовью. Джеймс давал ей гораздо больше. Что может быть важнее любви, уважения, взаимопонимания…