Крутой поворот (Синклер) - страница 36

Кровать закачалась сильнее.

Нужно остановиться. Совершенно необходимо.

Его руки уже были под ее свитером, исследуя шелковое, гибкое, сильное тело. Вспыхнула молния, гром сотряс комнату. Спенсер ничего не заметил.

Ее грудь прижималась к его ладони. Тело извивалось под его ласками.

Немедленно остановиться, приказывал рассудок.

Но у тела были другие планы. Когда ее язык коснулся его шеи, всякая логика покинула Спенсера.

Его рука скользнула по плоскому животу, оказалась под трусиками, обнаружив там волнующую влажность. Бренна подалась ему навстречу.

— Ты сводишь меня с ума, — шептал он.

— Да!

Кровать раскачивалась в такт движениям Бренны, отвечавшей на ласки Спенсера. Его рука обнимала ее обнажившуюся грудь. Сосок затвердел под его ладонью.

А кровать продолжала раскачиваться.

— Боже! — пробормотала она.

А у него уже не оставалось сил на борьбу с самим собой, Он должен слиться с ней.

Не теряя ни секунды.

Что-то холодное и мокрое коснулось плеча Спенсера. Он отпрянул с возгласом удивления. Матрас под ним громко зашипел. Простыни мгновенно намокли.

Бренна в ужасе ахнула. Она смотрела на него, и страсть исчезала, сменяясь изумлением и страхом. Спенсер понимал ее чувства.

Он отпрянул, и матрас изверг новую порцию воды.

— Черт возьми! Все-таки мы его порвали.

Бренна заерзала, стараясь выбраться из холодной лужи. Удар грома свел на нет все ее усилия встать, а вода все прибывала из-за попыток Спенсера избавиться от простыней.

— Можешь успокоиться? — рявкнула Бренна. — Мы утонем!

— Не утонем. Черт, а вода холодная!

— Я уже заметила.

Ей наконец удалось выкарабкаться из постели, и теперь она стояла у изголовья. Она дрожала, сознавая, что дрожит не только из-за холодной воды. Ее как будто вырвали из эротического бреда, который завладел всеми ее чувствами и мыслями.

Чем это она занималась только что? Она желала этого мужчину и была недовольна собой. В отличие от некоторых своих знакомых Бренна не вступала в краткосрочные связи. Секс — дело интимное. И слишком важное, чтобы заниматься им с первым встречным.

За окном сверкнула молния. Человек, с которым Бренна была готова заняться любовью, ругался вполголоса, пытаясь нашарить на столике свои очки. Вода в кровати все прибывала, пропитывая постельное белье. В конце концов Спенсер поднялся, и Бренна разглядела в темноте, что он совершенно обнажен и все еще возбужден.

— Не стой так, — распорядился он. — Принеси из ванной полотенца. Бабка убьет меня, если мы испортим пол.

Бренна захихикала; она ничего не могла с собой поделать. Возможно, отчасти дело было в облегчении, которое принесло это маленькое несчастье. И еще ей стало смешно при мысли о том, что этот необыкновенный представитель сильного пола боится свою бабушку.