Но жизнь никогда не предоставляет страховки. Спенсер — человек веселый, смешливый, но в то же время серьезный и целеустремленный. У них немало общего, и им нравится спорить о том, что их разделяет. Можно сказать, что они удачно дополняют друг друга. А главное, ей хорошо рядом с ним.
Бренна скользнула в кровать, непрестанно ощупывая белые подвязки. Скорее всего, они не имеют особого значения — не считая того, что очень даже гармонируют со всем остальным. С другой стороны, возможно, Спенсер желает заявить о своих серьезных намерениях. После ее отъезда в Нью-Йорк он появлялся каждую неделю, а звонил и вовсе каждый вечер, и они болтали обо всем и ни о чем, пока не засыпали в изнеможении.
Спенсер умен. Красив. С ним тепло и уютно.
И она его любит.
Бренну смертельно пугала эта мысль. Она разъедала ее заживо, так как она не знала, что чувствует Спенсер. Ей было известно, что он перестал встречаться с другими женщинами. Почему? Отношения с Бренной пока еще доставляют ему наслаждение или же он хочет чего-то настоящего, глубокого?
Ее рука вновь коснулась атласных подвязок. Следующий шаг зависит исключительно от нее. Найдет ли она в себе мужество, чтобы поставить жизнь на карту?
— Я Ирена Данкен, ассистент мисс Уолфорд. Может быть, я могу вам чем-нибудь помочь?
Спенсер повернул голову и увидел широкое, улыбчивое лицо. Женщина вопросительно смотрела на него. Он кивнул в сторону дежурной.
— Я уже сказал девушке, что мне нужна Бренна.
— Прошу прощения, сэр. Мисс Уолфорд уехала на выходные.
— Но поезд у нее только вечером.
Круглое лицо расплылось в улыбке.
— Вероятно, это вы прислали презервативы и хорошенькую ночную рубашку?
Спенсер ощутил жжение в затылке. Эта женщина впилась в него взглядом, словно он был соблазнительной плиткой шоколада.
— Ладно, Ирена, ничего страшного. Я послоняюсь около ее дома. Наверное, мы просто разминулись.
— Да, часа на два, — подтвердила Ирена. — Ее самолет улетел в час сорок.
— Бренна не собиралась лететь. Она пользуется вечерним поездом.
— Только не сегодня. Она решила вылететь пораньше, чтобы сделать кому-то сюрприз. — Глаза женщины заблестели, и она хихикнула. — Сюрприз, понимаете?
Спенсер не поверил ей. Не верил он и два часа спустя, дожидаясь самолета. По крайней мере он был способен оценить юмор ситуации. Он планировал застать ее врасплох и сам нарвался на сюрприз. Бренна будет вне себя. Да и он получил то, что хотел. И даже больше. Она ждет его в Мэриленде.
Вылет задержали на три часа. Наконец, усталый и грязный, Спенсер оказался в Национальном аэропорту. Ему невероятно хотелось поскорее увидеть Бренну, и, тем не менее, он подавил в себе желание сразу же броситься в дом Би Джея. Прежде всего необходимо принять душ и переодеться. К тому же около стоянки машин произошла авария, и ему пришлось простоять в пробке минут сорок пять, пока полиция расчищала дорогу.