Эликсир молодости (Картленд) - страница 36

Снова наступила тишина, затем Трина спросила:

— Неужели она готова заплатить эти деньги до того, как попробует его?

— Маркиза настолько глупа и доверчива, — сказал презрительно, герцог, — что заплатит любому, кто достаточно убедительно ей наврет. А это как раз то, чем занимается Касапеллио.

— Он загипнотизирует ее, чтобы она поверила ему? — догадалась Трина. — И внушит все, что пожелает…

— Этот человек действительно опасен, — заметил герцог. — Однако пока не вижу, что я выиграю, если расскажу маркизе о нем. Кроме того, я уверен, что она не поверит ни единому моему слову, сказанному против него.

— Если маркиза настолько глупа, то заслуживает всего того, что в результате получит! — пожала плечами Трина.

— Но это еще не все, — заметил герцог озабоченно.

— Что же еще? — удивилась леди Сузи.

— Любая женщина, которая попадет в лапы Касапеллио, и в особенности такая богатая, как маркиза, будет не только им загипнотизирована, но и ограблена. Он до тех пор с помощью наркотиков будет держать ее в иллюзорном мире, пока не вытянет из нее последний пенни.

Леди Сузи недоверчиво взглянула на него, а Трина потребовала:

— Вы должны рассказать ей правду, ваша светлость! Как бы глупа ни была маркиза, она должна понять, какой опасности будет подвергаться со стороны такого шарлатана.

Герцог не ответил, и после некоторой паузы леди Сузи мягко сказала:

— Надо заставить ее поверить.

Когда она это говорила, то подумала, что ее саму герцог мог бы убедить в чем угодно. Как будто почувствовав это, тот невесело улыбнулся и предложил:

— Пожалуйста, пойдите и убедитесь сами. Вы увидите, что маркиза является типичным примером того, что за красивым лицом часто не скрывается ни крохи ума.

— Я все же хочу попробовать убедить ее, — сказала леди Сузи.

— Когда она вас увидит, то не захочет ничего другого, как выглядеть точно так же, — заметил герцог.

В его голосе звучало такое восхищение, что леди Сузи затрепетала, а Трина про себя улыбнулась. Будучи тактичной девушкой, она опустила глаза в книгу, которую читала, и увидела там еще одну ссылку на герцога Бернарда.

Неожиданно девушка вскрикнула, и герцог с леди Сузи удивленно посмотрели на нее.

— У меня появилась идея! — воскликнула она. — У меня появилась чудесная идея!

— О чем ты говоришь? — спросила леди Сузи.

— Подожди минутку, я должна подумать. Через какое-то время Трина сказала:

— Я вспомнила, что маркиза говорила герцогу о том, что хотела бы выглядеть точно как ты, мама. Вспомни, что я вычитала о герцоге Бернарде. Хотя нет, ты тогда меня совсем не слушала, поэтому лучше я прочитаю еще раз. «Монсеньор герцог, используя волшебство и сверхъестественные силы, мог не только внезапно исчезать без звука и следа, но и обладал превышающими возможности простого человека способностями успешно прятать оружие, сокровища и своих женщин от глаз тех, кто стремился ими завладеть».