Как вернуть жену (Смолл) - страница 29

— Не споткнись.

— Разве я хоть раз спотыкался?

— Но я же всегда тебе помогала, — снова напомнила она.

— Я могу положить твою руку себе на плечо, — предложил Тайлер.

— Левую.

— Почему не обе? — в нем проснулось любопытство.

— Если ты попробуешь положить себе на плечо мою правую руку, ты ее обязательно сломаешь.

— Плохого же ты обо мне мнения.

— Если не хочешь, чтобы я вонзила тебе зубы в горло, будь осторожнее.

— Ты записалась в общество вампиров? — вежливо поинтересовался Тайлер.

— Нет. Просто во мне проснется инстинкт самосохранения.

Нагнувшись, Тайлер просунул руки под обмякшее тело Кайлы и, собрав все силы, выпрямился. Кайла, притворившись, что роняет голову ему на плечо, успела взглянуть в окно.

— Она действительно ждет на улице, — пробормотала она. — Вот ведь зануда какая!

— Тише!

Тайлер шагнул к двери. Кайла поудобнее устроилась в его объятиях.

— А ты поправилась, — заметил он.

— Неправда! — вспыхнула она. — Как ты смеешь намекать, что я стала тяжелой? Просто сейчас я тебе не помогаю.

Тайлер сжал зубы, чтобы не рассмеяться. Задержавшись у двери, он щелкнул выключателем, гася свет в гостиной.

Выйдя в освещенный коридор, Тайлер снова остановился, словно любуясь видом спящей женщины.

— Прекрати на меня пялиться! — негодующе воскликнула Кайла. — Давай скорее покончим с этим!

Нагнувшись, Тайлер поцеловал ее в губы.

Кайла едва не вырвалась у него из рук. Тайлер ощутил, как все тело ее напряглось, но через мгновение снова обмякло.

Ее мягкие губы приоткрылись.

Наконец Тайлер оторвался от нее.

— Подлая крыса! — бросила ему Кайла.

— Знаю.

— Ты взрослеешь: уже стал понимать, что ты насквозь испорчен.

— Знаю, — повторил он.

Он вошел в спальню.

— Полагаю, ты не менял белье с тех пор, как я уехала.

— Проверь. — Тайлер осторожно опустил ее на кровать. — Ну как?

Кайла выскользнула из его рук.

— Все, тут она нас не видит.

— Но она все еще здесь. Я не слышал звука отъезжающей машины. Тебе придется побыть здесь, пока Барбара не уедет. Помнишь, что мне пришлось сделать, чтобы отпугнуть от тебя Майлса?

— Это было так давно… до того, как мы поженились.

— Но ведь ты была рада тому, что я остался у тебя. А Майлс, не выдержав, ушел.

— Да.

— Вот и ты теперь останься у меня.

— А я что делаю? — нетерпеливо воскликнула Кайла. — Я уже провела здесь целый вечер, а в этом не было никакой необходимости!

— Слышала бы ты, что сказала Барбара, уходя отсюда.

— А я слышала. Она положила на тебя глаз. Должно быть, у вас в конторе тоска смертная, раз эта старая перечница гоняется за таким молодым сопляком.

— Сама же сказала, что я повзрослел!