В конторе Тайлер кивал, отвечая на приветствия сослуживцев.
— Доброе утро, — бросил он Джеми, заходя в кабинет.
Однако что-то в его голосе заставило Джеми оторваться от заваленного бумагами стола.
— В чем дело? — нахмурился он. Тайлер даже не взглянул в его сторону.
— Она уехала летать на воздушных шарах с этим чертовым ублюдком, — процедил он.
Судя по всему, Джеми догадался, кто такая «она».
— Кого ты называешь чертовым ублюдком?
— Тома Кипера, — мрачно буркнул Тайлер.
— Не знал, что он ублюдок, — в словах Джеми сквозил мягкий укор. — Не так давно я видел его родителей…
— И все же это не мешает Киперу быть ублюдком, — проворчал Тайлер, рассеянно перекладывая бумаги.
— Ты что-то потерял? — осторожно полюбопытствовал Джеми, следя за этими безрезультатными поисками.
Тайлер по-прежнему не глядел в его сторону.
— Я разбираю свои дела, чтобы мисс Нельсон быстрее смогла понять, что к чему. Думаю, большинство из них она передаст тебе.
— Ладно, я ей помогу. Оставь мне эти папки.
— Спасибо.
Оттащив огромную кипу бумаг на стол своего напарника, Тайлер наконец взглянул на Джеми.
А тот, как ни странно, тоже посмотрел на него, оторвавшись от компьютера. Посмотрел прямо в глаза.
— Я сейчас поеду туда, где летают на воздушных шарах.
— Сначала ты должен спросить разрешение у Барбары. А она спросит, куда ты собираешься ехать.
— Она чертовски любопытна.
— Ты не прав, — тихо произнес Джеми. — Каждый руководитель обязан знать, где находятся его подчиненные в рабочее время. Барбара просто спросит тебя, куда ты поедешь и сколько времени будешь отсутствовать.
— Я скажу, что этого требуют семейные обстоятельства.
— Скорее всего, такой ответ ее не удовлетворит, — подумав, сказал Джеми.
— Тогда уволюсь к чертовой матери.
— Фирма, куда мы с тобой перейдем, еще не готова нас принять.
Джеми говорил спокойно и рассудительно, и Тайлер в конце концов понял, что собирался действовать необдуманно.
— Ты прав, — он медленно набрал полную грудь воздуха, стараясь успокоиться. — Я, кажется, сам не свой. Спасибо, что вовремя остановил меня.
— Не за что. Скажи, что ты намерен предпринять. У тебя есть пистолет?
— Нет! Что ты, Джеми, я… по крайней мере, пистолет мне точно не нужен. Может статься, я и придушу этого негодяя, но стрелять в него не буду.
— Так, с этим мы разобрались, — серьезно продолжал Джеми. — И все же скажи, что ты намерен делать? Во-первых, знаешь ли ты, где собираются в это время года любители воздухоплавания?
— Где-то на западе, — нетерпеливо махнул рукой Тайлер.
— Где-то… на западе… — подчеркнуто неопределенно повторил Джеми. — Это не слишком точное указание. Техас — большой штат. Ты должен выяснить поконкретнее. По какой дороге ты поедешь?