— По моему, это ты отобрал ключ.
— Должен же я как-нибудь тебя остановить. Далеко собрался?
— Кажется, я взбунтовался, — спокойно объяснил ему Тайлер. — В меня вселился дух противоречия. Я избежал этого в четырнадцать и даже в шестнадцать лет, когда это случается с большинством подростков. Я никогда не пренебрегал своими обязанностями. Но сейчас я взбунтовался.
— Ничего подобного, ты просто ведешь себя как настоящий осел, — так же спокойно ответил Джеми. — Скорее прекращай свои дурацкие выходки и возвращайся на работу. Нам поручено вести в суде дело Андерсона.
Тайлер изумленно уставился на друга.
— Дело Андерсона?
— Ага.
— Победа будет за нами! — воскликнул он, вылезая из машины.
— Черта с два все так просто! Сначала вернись и поставь машину на место.
— Ключи у тебя, ты этим и займись, — бросил Тайлер, уходя со стоянки.
С этими словами он направился к лифту. Джеми молча сел за руль и отогнал машину на стоянку.
— Ты забыл в машине ключи, — сказал он, вернувшись в кабинет.
— Я вел себя как последний дурак, — ответил Тайлер. — Отголоски переходного возраста. Просить прощения я у тебя не буду — лучше сделаю что-либо выдающееся и припишу заслугу тебе.
— Свою работу я предпочитаю выполнять сам. Ты о себе подумай. Если твой приступ уже прошел, будем считать, я обо всем забыл. Если же подобное будет повторяться и впредь, я тебе шею сверну, черт побери!
Тайлер рассмеялся.
Джеми посмотрел на него, и в его глазах тоже вспыхнули веселые искорки.
— Все, с этим покончено, — сказал он. — У нас полно работы.
Тайлер послушно кивнул:
— Я горжусь тем, что мне предстоит работать вместе с тобой.
— Подлизываешься?
— Нет, я говорю искренне.
Они пожали друг другу руки, от возбуждения не в силах вымолвить ни слова. Для них это будет процесс века.
— У нас есть надежда на выигрыш этого дела? — спросил Тайлер.
— Разумеется, — ответил Джеми. — И мы должны его выиграть. Я верю в то, что правда на нашей стороне.
— Отлично! Помнится, наш профессор юриспруденции говорил…
— Все, умолкни. — Усевшись за стол, Джеми начал раскладывать бумаги. — Нам нужно поскорее разобраться со всем этим и полностью переключиться на дело Андерсона. Надо будет поговорить с его родными. Мы должны подготовить список вопросов. Да, еще хорошо было бы узнать, о чем с ними говорили другие адвокаты.
— Почему дело поручено вести… нам?
— Об этом позаботилась Барбара.
— Значит, она в конце концов все-таки разглядела в тебе аккуратного дотошного адвоката… каким ты и являешься на самом деле. — Тайлер усмехнулся. — Я пошутил.
Джеми, роющийся в бесчисленных папках, не поднял головы.