— Еще больше? — Майк всегда ловил Энни на нечаянно вырвавшихся словах. — Что ты успела натворить на этот раз, малышка?
— Я? Натворить? Я была просто ангелом, но Гордон словно с ума сошел…
Воспоминания об этом разговоре, чуть было поутихшие, вспыхнули с новой силой, погрузив Энни в состояние отчаяния смешанного с гневом. Эти чувства с такой силой овладели ею, что Энни тут же забыла, что они не одни: Крис просто притаился в углу палаты.
— Гордон — это наш работодатель, — сумел пояснить специально для Криса Майк, пока Энни набирала воздух в легкие для следующей тирады.
Она опомнилась, досадуя на свою несдержанность, щеки начал заливать предательский румянец. Энни посмотрела на вольготно расположившегося в кресле Криса и обнаружила, что является объектом его пристального наблюдения. Ее смущение усилилось.
— Майк, мне кажется, что мистеру Муру вовсе не обязательно присутствовать при нашем разговоре. Он свою миссию выполнил, у меня ключи от твоего бунгало, а дорогу я запомнила просто отлично, так что вполне могу добраться на такси.
— Видишь ли, Энни, это не совсем так…
— Что именно?
— Я о законченной миссии Криса. Дело в том, что он наш проводник.
— Наш проводник? — переспросила она.
— Ох, моя нога… Энни, извини, что так получилось. С Гордоном я все улажу сам, объясню, что экспедиция сорвана не по твоей вине.
— Черта с два я вернусь домой! — запальчиво воскликнула она, тотчас же решив, что, несмотря на все препятствия, эта экспедиция состоится.
Упрямства и решительности Энни было не занимать, оставалась самая малость — всего-то убедить Майка, что для нее это просто жизненно необходимо. Брови Майка взметнулись вверх от этого заявления, а в его глазах Энни прочла удивление и беспокойство.
— То есть я не собираюсь возвращаться в Штаты без материалов, — быстро поправилась она и тут же, не давая ни малейшего шанса Майку опомниться, затараторила: — Я не маленькая, Майки, и сделаю все сама. Если ты расторгнул договор с мистером Муром, то я найду другого проводника, но эта экспедиция состоится. Признаюсь, мне будет очень трудно без тебя, но я справлюсь.
— Что ты говоришь, Энни?! Я запрещаю тебе даже думать об этой сумасбродной затее!
— Майк, — опять перебила его Энни, — за столько лет, пока мы работали вместе, ты должен был уяснить одну простую вещь: если я что задумала, то доведу это до конца. Все очень просто. Так что побереги силы и просто посоветуй мне, к кому можно обратиться. За две недели, что ты здесь, ты должен был все разузнать и приготовить. Ведь так?
Энни видела, как лицо Майка становится все более хмурым, а его молчание вовсе не означало, что он готов согласиться с ее доводами. Просто он собирал силы для решительного наступления. До сих пор все «битвы» заканчивались ее победами, правда, до этого случая Энни никогда не заходила так далеко в своих затеях.