— Да, но…
— Черт возьми, женщина, ты пользовалась тем, что Гарри алкаш, чтоб разграбить его земли и выкроить деньги на содержание себе и своему любовнику!
— Деклан мне не любовник! — огрызнулась она.
— Ах да, извини. Мужу. Вы не упустили такой шанс, верно? — закончил он со жгучим презрением.
У нее сжались кулаки. Все, подумала она с жутким ощущением пустоты в груди.
— Деклан… не мой муж, — еле слышно прошептала она.
Лоркан выпрямился, будто от удара в спину.
— А ну повтори! — процедил он.
— Деклан женат на Бриджет Моллиган, дочери пекаря, — слабым голосом произнесла Кетлин.
— Бриджет!
— Они… поженились семь лет тому назад.
— И дети есть?
— Есть, — невнятно произнесла она. — Двое.
— Вот как! — хмыкнул он. — Женатый человек, с детьми, а ты все равно вешаешься на него! — Ее передернуло от его злобы, она отпрянула, а он презрительно прищурился. — В чем дело? Ты думала, я тебя ударю? Я бил только Гарри, и то когда защищался.
Кетлин фыркнула.
— Он говорил, что ты напал на него с лопатой и так бешено ею размахивал, что сам себя ударил.
— Я знаю, что он обо мне говорил, — глухо сказал Лоркан. — Люди всегда верили его лжи. Кто из нас двоих отрывал ноги паукам, Кетлин? Кто обижал каждое животное или человека, оказавшегося слабее его?
Она закусила губу.
— Гарри.
— А кто защищал кошек и собак?
— Ты, — прошептала она.
Ей было стыдно.
— Наконец-то! — съязвил он. — Хоть кто-то, кроме матери, поверил мне. Наверное, мне должно льстить, что мне поверила отъявленная лгунья. Чего тебе надо в жизни, Кетлин? Чем утолить твой эгоцентризм и твою ненасытную чувственность? — не отставал он. — Тебе надо, чтобы все мужчины на свете принадлежали тебе? Ты недостойна быть матерью. Поверить не могу, что когда-то я…
Внезапно он умолк и, с отвращением фыркнув, повернулся к ней спиной.
— Лоркан, — жалобно промямлила она и, вытянув пальцы, нерешительно опустила их на мягкую ткань его рубашки.
Он резко отпрянул, будто она уколола его.
— Не прикасайся ко мне!
— Я… я хотела извиниться за то, что подумала, будто ты способен ударить меня, — запинаясь произнесла она.
Он медленно повернулся.
— Инстинкт сработал, верно? Кто-то с тобой грубо обращался, и теперь ты стала дергаться. Кто это был? Деклан?
— Никоим образом! — воскликнула она возмущенно. — Деклан такой милый…
— Это ты его жене скажи, а не мне, — усмехнулся Лоркан.
— Ты все неправильно понял. Мы друзья, — отчеканила Кетлин.
— Ну да. Наперсники. У вас всегда так было, верно? Дурачили Фитцджералдов, как твоя мать, будь она неладна.
Кетлин почувствовала, как слезы обожгли ей глаза, и утерла их кулаком.