Лепестки и зеркало (Романовская) - страница 117

  Отпустив служебный экипаж, соэр немно прогулялся. Выбрав первое попавшееся приличное заведение, он толкнул дверь и направился к отгороженному кабинету, когда услышал женский смех. Слегка скосив глаза, Брагоньер понял, что не ошибся, и задумался, так ли он голоден, что не обойдётся булочками госпожи Ллойды. В том, что секретарь оставила что-то съестное, соэр не сомневался: попытки накормить его предпринимались с начала рабочего дня. Из бескорыстных побуждений состраданию ближнего: в своё время Брагоньер проверил, не питает ли госпожа Ллойда каких-то надежд. Та, к счастью для себя, ни о чём таком не думала, поэтому благополучно сохранила место: никаких намёков на неформальные отношения соэр не терпел, а за служебные романы увольнял без объяснений. Зато Управление получило новую пищу для слухов: под боком начальника пятый год работает хорошенькая блондинка, а между ними абсолютно ничего нет.

  За столом в уголке сидела Эллина в компании Себастьяна Датеи. На коленях у неё лежал букет роз. Гоэта весело смеялась, слушая рассказ спутника. Оба, поглощённые друг другом, не заметили пристального взгляда Брагоньера, мазнувшего по лицам.

  - Чего изволите, господин? - к соэру подскочила улыбчивая подавальщица.

  Он не удостоил её даже поворотом головы и буднично сделал традиционный заказ.

  - Господин Брагоньер, если не ошибаюсь? - сидевший к нему лицом Датеи наконец заметил следователя и встал, намереваясь задать пару вопросов насчёт неожиданной проверки.

  Гоэта тоже живо обернулась, удивившись застать здесь Брагоньера, тем более в такой час.

  - Чем могу быть полезен? - сухо осведомился соэр, подойдя к столу. Холодный взгляд скользил мимо собеседников, будто не замечая их.

  - На мою мануфактуру приезжал следователь...

  Брагоньер недовольно махнул рукой, обрывая Датеи:

  - Я не решаю подобных вопросов частным порядком, вы ошиблись, господин. Напоминаю, что попытка дачи взятки должностному лицу карается по закону, так же как и вмешательство в дела правосудия.

  - Но я имею право знать, в чём меня обвиняют, - возразил Датеи. - Только и всего. Я прекрасно знаю о вашей неподкупности.

  - Мы встречались ранее? - слегка вздёрнул бровь соэр. - Или вы через кого-то пытались решить схожее дело? Что ж, приятно, что вы приобрели надлежащий опыт. А теперь прошу извинить, мне некогда.

  - Господин Брагоньер, - в разговор вступила Эллина, - вы в чём-то обвиняете Себастьяна? То есть господина Датеи. Помнится, вы говорили, будто...

  - Госпожа Тэр! - От этого окрика её будто облило ведром ледяной воды. Брагоньер тем временем продолжал спокойно, своим привычным бесцветным тоном: - Мне жаль, что я не взял с вас клятвы о неразглашении: полагал, что как опытная гоэта сами поймёте недопустимость разглашения тайн следствия третьим лицам. Впрочем, моя вина: я позволил вам узнать слишком много. Ещё раз благодарю за оказанную государству помощь, и приятного ужина.