Крушение дома Халемов (Плэт) - страница 108

Он спихивает ее с колен. Это существо рядом с ним, которое рассуждает словно лорд-канцлер, выглядит как его жена и ведет себя как маленькая девочка, оно. говорит ужасные вещи! Оно предъявляет обвинения королеве! Пусть у нее руки опухнут к вечеру, пусть у нее хоть до костей мясо с пальцев облезет — так ей и надо! Она несет вредную ересь и должна быть наказана.

- Койя, ты безумна! Как это вообще могло прийти тебе в голову?

Взгляд Койи полон презрения. Она отползает медленно, цепляясь подолом за кустики ледяники, подносит руку к глазам, рассматривает потеки темного сока. В другой руке у нее ягоды — полная горсть. Сладкие, вкусные. Койя вздрагивает всем телом, бросает их мужу в лицо, вскакивает и, напевая, бежит к замку, уверенно перепрыгивая с камня на камень. Она высоко поднимает юбку, и Хару видит, что на ней тяжелые башмаки женщин-итано. Грубые, но удобные.

- Пропади оно все пропадом!

От яростного вопля Хару над его головой со скальной стены начинает сыпаться песчаная крошка, а мелкий зверек, вроде суслика, как ошпаренный вылетает из-под кустиков ледяники и бросается наутек. Хару наступает прямо на куст, в котором сидел зверек. и яростно давит ягоды, так что сок, словно кровь, брызжет по сторонам.

- Пропади оно все пропадом!

Он потрясает над головой кулаками, словно хочет докричаться до прекрасной Лулуллы в небесном ее чертоге. Задирает вверх голову.

- Пропади оно.!

Разжимает свои кулаки в ужасе. Койя. Только что. На его глазах. Да она же все руки себе сожгла соком ягоды-ледяники!

Он догоняет ее у входа в замок. Приземляется прямо у нее за спиной, схлопнув крылья так, что мускульное напряжение отдается во всем позвоночнике. Не обращая внимание на ее недоуменный писк, хватает за локоть, тянет — скорее, к колодцу, крутит ворот, заставляет ее вытянуть руки, засучить рукава до локтей — он видел, куда текла коричневатая струйка. Льет. Снова крутит ворот. Льет. Она смотрит расширенными глазами. Молча. Пока молча.

Вопить она начнет ночью. Когда впитавшийся сок проест сухожилия, связки и мышцы и надо будет просто терпеть, потому что даже кровь из пант молодого оленя не помогает от этой боли, хотя Хару и выльет все, все, что у него было, все, что берег для своего и Киттиного альцедо. Она будет пытаться сжать пальцы, чтобы облегчить боль, а он — отворачиваясь, чтобы не видеть ее слез — будет разжимать, распрямлять скрюченные фаланги, потому что нельзя, потому что иначе так и останется. Она вырвется и будет лупить его кулаками — по лицу, по голове, а он вырвется и снова схватит ее за запястья, прижмет к подушке, чтобы не смела сгибать свои почерневшие, словно сожженные пальцы с уродливо раздувшимися суставами. Она выгнется, застонет глухо, застучит по кровати ногами, и он, отведя взгляд от ее зареванного лица, увидит, как колени расставлены приглашающе, как неприлично задралось платье. и войдет непрошенный. Первый