Пленница любви (Уинспир) - страница 12

Музыка внезапно прекратилась, и волшебство мгновения растаяло.

— Ну как, Иден? — тихо спросил Гарет.

Она отвела взгляд от окна и с чуть слышным вздохом повернулась к пианисту:

— Как ты это назвал?

— «Лесная нимфа». — Гарет улыбнулся и откинул прядь волос со лба. — Ты была моим вдохновением.

У Иден перехватило дыхание. С радостным смехом она подбежала к Гарету и обняла его.

— Мне очень понравилось! И я счастлива, что вдохновила тебя написать такую прекрасную музыку.

— Я заслужил нечто большее, чем объятия, тебе так не кажется? — Он застенчиво улыбнулся, в его глазах была просьба. И вдруг Гарет потянул Иден за руки и усадил рядом с собой, не позволяя ей встать.

— Похоже, я — пленница, пока тебя не поцелую? — Иден поцеловала Гарета в щеку, его объятия стали крепче, и в этот миг дверь открылась и высокая фигура вошла в комнату. Двое сидели, прижавшись друг к другу, освещенные пурпурным светом заходящего солнца.

— Мистер Шеридан! — Иден вскочила.

— Хэлло, Лейф! — Гарет подошел к лампе и включил свет. — Я думал, ты собираешься остаться в Лондоне до вторника.

— Я вернулся за кое-какими документами, они нам завтра понадобятся на заседании. Ночью я уезжаю обратно.

— Одна мысль о твоем трудолюбии восхищает меня. — Гарет усмехнулся. — Лейф, просто чудо, что ты еще не раскололся на части.

— О, я слишком крепок для этого. — Взгляд Лейфа скользнул по белой блузке Иден, вишневой юбке и остановился на щеках, ярко-розовых от смущения. — Как тебе Бельвью, прекрасная фея?

— Очаровательный дом, — произнесла Иден сдержанно.

— Она скрывает правду, Лейф, — рассмеялся Гарет. — Иден просто влюбилась в особняк. Ее глаза блестели как водная гладь в солнечный день, когда я ей здесь все показывал.

Лейф сверкнул глазами и улыбнулся:

— Я подумываю о вечеринке около бассейна в узком кругу друзей, когда рабочие уедут. И Гейл понравится идея заняться ее подготовкой. Скажи, Иден, ты любишь вечеринки?

— Вечеринки, которые устраивает Гейл, всегда удаются. — Она облокотилась на черную крышку рояля, блузка и юбка подчеркивали стройное тело девушки. Лейф был выше ее больше чем на фут, и, как всегда, Иден снова почувствовала исходящую от него волну жизненной энергии. Внезапно ей захотелось окунуться в нее…

Лейф предложил Иден остаться на ужин, если, конечно, тетя не ждала ее возвращения. А он мог бы подбросить ее до дому по пути в Лондон.

— Да, останься на ужин с парочкой одиноких холостяков, — тихо добавил Гарет.

Сумерки накинули серебристо-серый покров на Бельвью. Иден поняла, что околдована этим затерянным в холмах замком времен Тюдоров. Она с улыбкой приняла приглашение, и они все вместе спустились вниз.