Пленница любви (Уинспир) - страница 16

Квартиры были просторными, светлыми, с застекленными лоджиями. Но в многоэтажном доме не было места ни саду с деревянными скамейками, сидя на которых так хорошо любоваться звездами, ни цветущим розовым кустам, с которыми связано столько воспоминаний.

— Какие милые коттеджи, — сказала Иден со вздохом. — Неужели их обязательно надо сносить?

— Боюсь, дорогая, наступает век прогресса, — пожал плечами ее коллега. — Сентименты и ностальгия не должны стоять на его пути.

— Как только ты начнешь игнорировать свои чувства, в тебе не останется ничего человеческого. — Иден не могла забыть, как встревожился старый Сэм Карстер, в глазах которого застыл ужас, как сошла широкая улыбка с лица Рози Баррат.

— Вскоре вся красота Англии исчезнет. Ничего не останется кроме высотных панельных домов. Меня огорчает еще и то, что этим людям не позволят держать в квартирах домашних животных. Это разобьет сердце миссис Баррат, ведь ей придется усыпить Сластену. Нет, кошки все-таки восхитительные создания. Сын подарил ей Сластену перед тем, как уехал в Аден. Там он и погиб в перестрелке. Он был солдатом.

— Мы обеспечиваем их комфортабельным жильем, мы делаем все возможное, чтобы облегчить расставание с любимым домом. Вы видели квартиры, мисс Эллис. Они намного удобнее и безопаснее, чем эти полуразвалившиеся коттеджи.

— Консул мог бы быть посердечнее и разрешить им остаться в своих домах, — продолжала спорить Иден.

— Боюсь, вы мечтательница, мисс Эллис.

— Боюсь, что да, — согласилась Иден.


Через неделю Лейф решил устроить вечеринку для своих друзей. Все заботы по ее подготовке были полностью доверены цветущей от радости Гейл. До этого времени она была знакома лишь с несколькими друзьями и деловыми партнерами Лейфа. Составленный ею список гостей потрясал размахом. Гейл пригласила парочку титулованных особ, чтобы подчеркнуть избранность компании, кое-кого из собственных друзей, но невозмутимо исключила всех родственников, кроме Иден и дяди с тетей.

Тетушка Сью была не в восторге от планов Гейл и укорила ее в снобизме.

— Я вовсе не такая, — начала оправдываться Гейл. — Но как ты сама часто замечала, Лейф общается с умными, богатыми, влиятельными людьми, и я просто не могу пригласить Дору с ее вечно горланящим мужем. Они только выставят себя на посмешище. Пойми, этот вечер очень важен для моего будущего.

— Если Лейф Шеридан собирается на тебе жениться, он не должен стесняться наших родственников из рабочего класса, — возразила тетя. — Он начинал с более низкой ступени, чем мы!

— У Лейфа было достаточно ума и амбиций, чтобы выбиться в люди. — Гейл повертела в руках изысканную брошку с большим топазом. Лейф часто дарил ей топазы, они так шли к ее глазам. — Ты прекрасно знаешь, что дядя Бен напьется и заведет одну из своих нудных бесед о войне. Лорд и леди Бэзели приглашены на вечер, и, если они будут недовольны, это повредит бизнесу Лейфа. Тетя, милая, пожалуйста, будь благоразумнее.