Вино поцелуев (Уинспир) - страница 96


Следующие несколько дней, к большому облегчению Лизы, она ни разу не оставалась наедине с Леонардо. Подробности неприятного инцидента, случившегося с ней, так и не стали достоянием графини, иначе она непременно заговорила бы об этом, и Лиза была очень благодарна Мануэле за ее такт. Это была одна из тех добрых душ, которые вечно участвуют в чужих романах, но никогда не заводят своих. Ана, правда, говорила, что, когда Мануэла была помоложе, ей нравился один человек, но он был беден и ему пришлось уехать в Мексику, где он сколотил состояние, а к тому времени Мануэла уже так привязалась к графине, что ни за что не хотела оставить ее. Она казалась довольной своей жизнью, однако Лиза, глядя на нее, думала, что женщина не может быть счастлива, если рядом нет любящего мужчины.

Эти мысли быстро промелькнули в голове Лизы, и она вспомнила заполненные работой дни в Лондоне, когда она жила не давая волю чувствам, где она не испытывала двойного притяжения замка и его хозяина.

Да, надо признать, хозяин замка очаровал ее, а после того, как он спас ей жизнь, она невольно стала проникаться новым, неведомым ей теплом к этому человеку. Она полагала, что теперь в ее глазах он превратился в героя, но, несмотря на это, упрямо твердила себе, что не имеет права соглашаться на эту фальшивую женитьбу, которая ему была выгодна во всех отношениях, легкое средство выполнить свой долг и сохранить связь в Мадриде.

Очень удобно! Молодая жена запрятана в Эль-Сефарине, и он постарается побыстрее обеспечить ей ребенка, а сам будет продолжать прежнюю веселую жизнь, развлекаясь в городе с женщиной, которой отдал свое сердце.

Лиза была погружена в свои невеселые мысли, когда услышала шаги, гулко отдающиеся на плитках дорожки, которая вела в беседку, скрытую в зарослях бугенвиллеи. Лиза сразу узнала широкий размашистый шаг графа, откинулась назад, в укрытие красных и белых цветов, в надежде, что он не заметит ее и пройдет мимо.

Но надежда оказалась напрасной, потому что на ней были ярко-оранжевые брюки, которые выдавали ее, и он сразу же заметил яркий цвет. Граф остановился у входа в беседку, закрывая собой проход, так что Лиза никак не могла ускользнуть.

— Ах вот вы где! Я вас искал, а вы скрываетесь в этом уединенном месте… — Его черные глаза сверкнули под шапкой смоляных волос, он стоял, глядя на нее, не вынимая рук из карманов темно-синих брюк. К брюкам очень шла голубая, в тон, шелковая рубаха, расстегнутая на вороте, в вырезе которого виднелась мощная коричневая шея.

Его молодой, энергичный вид так подействовал на Лизу, что у нее перехватило дыхание, и она замерла на фоне пышного тропического кустарника, который, как она узнала, был привезен одним из представителей рода Маркос-Рейес, некоторое время служившего генералом-губернатором Карибского острова. Долгой драматической истории этой семьи было бы достаточно, чтобы вскружить голову девчонке и без обаяния красивого смуглого мужчины, который казался таким высокомерным и был полон неотразимой мужской привлекательности, стоя сейчас перед ней. Даже прекрасная Франкиста не смогла настолько завоевать его сердце, чтобы он забыл о своем долге перед наследным именем и рискнул преподнести графине сюрприз, который, возможно, стал бы для нее смертельным ударом. Даже ей приходилось терпеливо дожидаться его вдали, пока он уладит свои семейные дела. Даже ей, потрясающей, обворожительной женщине, столь популярной в Испании, с бесподобной фигурой и черными кудрями.