13е (неизвестный) - страница 28

Но Рита уже сорвалась с места и побежала к дому. Она услышала странный крик.

Парень, не задумываясь, соскочил следом и бросился в дом. Рита открывала одну за другой двери, заглядывала в разные комнаты.

— Мне кажется, что я слышала какой-то непонятный крик,— говорила она парню.

Он продолжал улыбаться и пытался схватить ее за руку, чтобы притянуть к себе и поцеловать. Но девушка не давалась, она выскальзывала из его объятий и мчалась по коридору, заглядывая то в одну, то в другую комнаты.

Недобрые предчувствия, охватившие ее, как только ребята приехали в этот загородный дом, вновь возникли в душе Риты. Она превратилась вся в слух и внимание. Осторожно ступая, она вошла в одну из небольших гостиных на втором этаже дома.

— Ты специально хотела заманить меня в дом? — поинтересовался Рик и попробовал еще раз обнять Риту.

— Да отцепись ты, это не игра! Я в самом деле слышала крик,— говорила девушка.

Рик посмотрел ей в глаза и сам сделался серьезным: столько было в них испуга и ужаса.

— Здесь есть кто-нибудь? — крикнула Рита, хотя и так было видно, что комната пуста.

— Но ты же видишь, здесь никого нет,— пытался успокоить ее Рик.

— Тут есть кто-нибудь? — еще раз крикнула девушка, отдергивая портьеру.

Но там, кроме пыли и паутины, ничего не было.

Тогда взгляд девушки остановился на большом платяном шкафу. Она замерла и не решалась приблизиться к нему. Рик осторожно взял ее за руку.

— Ну чего ты испугалась, глупышка? — промилвил Рик.— Хочешь заглянуть в шкаф?

Рита, преодолев нерешительность, приблизилась к расписанным дверцам шкафа. Взялась за ручку и легонько потянула на себя. Раздался пронзительный скрип. Одна половина шкафа была пуста. Тогда Рита, переведя дыхание, осторожно потянула на себя и вторую дрерцу. Лишь только она приоткрылась, как из темноты шкафа что-то рухнуло на нее.

Девушка закричала, но успела отскочить. Из распахнутых дверей шкафа, на пол, упал Шелли. Из его кучерявой головы торчал глубоко всаженный окровавленный топор. Большое пятно запекшейся крови обезображивало лицо.

Девушка завизжала. Рик схватил ее за плечи и повернул к себе.

— Не смотри, не смотри на него! Не смотри, а то тебе станет плохо.

— В чем дело, в чем дело? Кто кричал? — На лестнице послышались быстрые шаги, и в комнату забежали Дэби, Энди и Чили.

— Боже мой, боже мой, господи! — вновь закричали они, увидев распластанное тело Шелли и его окровавленную голову с торчащим прямо из темени небольшим туристским топориком.

Первой пришла в себя Чили. Она нагнулась, чтобы послушать, бьется ли сердце Шелли. В это мгновение толстяк ожил, он дико захохотал и подхватился с пола.