Повезло в любви (Картленд) - страница 51

— Я… я молилась, — тихо проговорила девушка.

Они направились к дому. Лорда Харлестона удивило, что вокруг не видно и не слышно никого: ни людей, ни животных. Ведь в загонах должны быть коровы, телята, может, даже свиньи, и уж наверняка, куры.

Вполне возможно, их закрыли на ночь, но… Лорд Харлестон ощутил смутное беспокойство и, отпустив руку Нельды, достал из кармана пистолет.

— Что случилось? — испугалась девушка. — Вы что» то заметили?

— Просто меры предосторожности, — попытался успокоить ее лорд Харлестон.

Он осторожно приблизился к дому. Подойдя к веранде, он обнаружил, что входная дверь открыта.

Конечно, хозяева могли убежать, заслышав поблизости крики индейцев, но вряд ли они увели бы при этом с собой весь скот. А тогда выходит, что индейцы побывали и здесь.

Если так, то сейчас все уже было тихо и не видно ни души.

Не выпуская пистолет, лорд Харлестон поднялся на первые, ступеньки лестницы.

— Есть тут кто-нибудь? — громко спросил он.

Тишина. Только эхо жутко откликнулось на его голос.

— По-моему, все в порядке, — сказал он Нельде, — но вы лучше держитесь за мной.

Лорд Харлестон пересек веранду и вошел в дом.

Перед ним была полутемная комната, в углу, в камине, еще теплился огонь, свидетельствовавший о том, что совсем недавно здесь кто-то был.

Оглядевшись, лорд Харлестон обнаружил в дальнем конце комнаты дверь, которая, должно быть, вела в спальню.

Он уже собрался пойти туда, как вдруг позади пронзительно вскрикнула Нельда.

От неожиданности лорд Харлестон вздрогнул и повернулся — это спасло ему жизнь. С потолочной балки спрыгнул индеец, сжимая в кулаке нацеленный на лорда Харлестона нож. Но благодаря Нельде индеец не смог поразить цель. Лорд Харлестон мгновенно выбил нож у него из руки.

Оружие со звоном упало на пол.

Индеец схватил лорда Харлестона за руку, не давая ему выстрелить. Другой рукой он попробовал вцепиться англичанину в горло.

Продолжая бороться, противники рухнули на пол. Индеец оказался сверху.

Лорд Харлестон был хорошим боксером, однако сейчас его движениям мешал плащ для верховой езды, а индеец уже снова пытался задушить его.

Лорд Харлестон отчаянно сопротивлялся, но его сапоги скользили по полу, а индеец орудовал ногами с той же ловкостью, что и руками.

Казалось, исход борьбы предрешен. И тут хватка индейца внезапно ослабла, и он с гортанным криком повалился вперед.

Мгновение лорд Харлестон не мог поверить в то, что это правда. Переведя взгляд, он увидел нож, торчащий у индейца из шеи, и растекающуюся по бурой коже кровь.

Он понял, что Нельда спасла ему жизнь.