Натали лезет в карман шорт из камуфляжной ткани, ловко выуживает пачку сигарет. Жестом предлагает: хотите? Они также знаком отказываются, и Малин задает следующий вопрос:
— Вы с ней близкие подруги?
— Нет, я бы так не сказала.
— Вы тоже познакомились на танцах? Как Петер и Тереса?
— На каких танцах?
— На совместных танцах школ Экхольма и Стюрефорса.
— Таких танцев не бывает. С чего вы это взяли?
Малин и Зак переглядываются.
— Так как же вы познакомились? — спрашивает Зак.
— В городе. Не помню точно, где и когда.
В городе. Так оно и есть. Сотни подростков, которые слоняются группками в центре города по выходным: болтают, флиртуют, дерутся, пьют.
На часах двадцать два ноль-ноль. А ты знаешь, где сейчас твой ребенок?
Нет. Понятия не имею.
— Значит, не помнишь? — продолжает Зак. — Это было очень давно?
— Год назад примерно. С ней легко. Обо всем можно поговорить.
— О чем?
— Обо всем на свете.
— А с Петером вы учитесь в параллельных классах в школе Экхольма?
— Ну да.
— И дружите?
— Ну, типа того. Болтаем на переменках, иногда вместе обедаем.
— Ты не знаешь, были у Тересы еще друзья? Не могла она уехать к кому-нибудь в гости?
Натали Фальк делает затяжку и произносит:
— He-а. Но откуда я знаю. У всех есть свои тайны.
— Она что-то скрывает, — говорит Зак, поворачивая ключ в замке зажигания. — Это ясно как божий день.
Машина снова разогрелась, будто плавильная печь.
— Все, с кем мы общались до сих пор, что-то скрывают.
— Эта Натали — крутая девица. Больше похожа на парня.
— Да, не больно-то женственная, не могу не согласиться. А Петер Шёльд врет как сивый мерин.
— Надо немедленно отдать компьютер Тересы техникам. В нем может содержаться куча полезной информации: переписка, сайты, которые она посещала.
— А Юсефин Давидссон?
— Думаю, они уже закончили обход соседних домов, — отвечает Зак и давит на педаль газа.
— Обход домов возле парка Тредгордсфёренинген ничего не дал, — говорит Свен Шёман. — Из тех немногих людей, кто оказался дома, никто ничего не видел и не слышал. Как вы знаете, в июле в городе никого нет. Боюсь, свидетели не проявятся, даже тот, кто звонил. Нам остается лишь ждать отчета Карин Юханнисон и результатов анализов — и надеяться, что велосипед где-нибудь всплывет.
Часы на стене в кухне для сотрудников показывают пять минут шестого — красная секундная стрелка движется медленно, словно старый ревматик, и уже с утра кажется уставшей от самой себя.
Поскольку их всего трое, они устроили совещание в кухне.
«Долгий был день», — думает Малин, видя, как Свен отхлебывает большими глотками кофе. Мобильный телефон, лежащий рядом с ним на столе, отключен, телефонистке на коммутаторе даны строгие указания — не принимать больше звонков из СМИ.