Свастика над Атлантидой. Черное Солнце (Дроздов) - страница 27

— «Серпы» неплохие птички — маневренные и скоростные, — вступил Луис. — Собирались в лунных цехах Новой Швабии. Аналог шумерских «головорезов» — штурмовиков для дальних космических операций, но полегче и пошустрее. При этом богатое вооружение — две лазерные пушки, ракетная установка на десять зарядов и пара обычных скорострельных орудий. Это для маскировки, как и форма летательного аппарата. За полчаса в любую точку планеты. И главное, в отличие от «врилов» и «ханебу», стоят на постоянном боевом дежурстве.

— Да, но если планируется крупный десант, то «серп» не подойдет. Один аппарат рассчитан не более чем на четыре человека. Предпочтительнее все-таки «врил» или «ханебу», — недовольно поднял бровь Вернер.

— Давайте-ка еще раз просмотрим снимки с места взрыва ресторана, — снова активировал я щелчком пальца трехмерный экран компьютера.

Но новый просмотр ничего не давал, а время продолжало песком течь сквозь пальцы. Разочарованно оторвавшись от снимков, я направился к дверям, бросая через плечо:

— Мы с Луисом еще раз осмотрим место, а вы, Конрад, вместе с Вернером продолжайте отслеживать ситуацию по группам «Черного Солнца».

Глава 7

Джип мчался по ночному Дели. Разноцветная подсветка храмов контрастировала с темными улицами со спящими на тротуарах и скамьях людьми, делая тени еще гуще. Иногда Луису приходилось снижать скорость, чтобы объехать внезапно возникшую в темноте сонную корову или быка. Единственный встретившийся на пути кордон полицейских агент преодолел, взмахнув жетоном офицера антитеррористического подразделения.

«Она где-то здесь, — думал я в это время на пассажирском сиденье. — Все указывает на это — оперативность действий людей Каммлера, громоздкая эвакуация агентов в различных направлениях подальше от Индии, а главное, отсутствие данных о деятельности организации в Азиатском регионе до настоящего времени. А ведь Прин, а значит, и Каммлер не могли не догадываться, что если мы с Магдаленой когда-то и появимся, то у берегов Америки или в этом секторе».

Луис притормозил у нагромождения машин специального назначения, окруживших залитое светом прожекторов место трагедии. За цепью полицейских несколько десятков людей в мрачной суете разбирали завалы взорванного здания. Слышался чей-то плач.

— Зачем ты здесь, Луис? — спросил я, прежде чем выйти из машины.

И хотя я почувствовал, что вопрос взволновал гаитянина, лицо его оставалось бесстрастным, а рука продолжала расслабленно лежать на руле. Хорошая шумерская выучка. Но я знал, что ему есть что сказать.

— У меня контракт со Вторым Лордом-Инквизитором Великой Шумерской Империи. Уже тридцать лет, как я являюсь не только агентом службы безопасности «Компании», но и агентом Инквизиции. У меня две задачи — изнутри негласно наблюдать за деятельностью «Компании» и ждать вашего возвращения, чтобы немедленно сообщить об этом на Шумер. Лорд-Инквизитор считал, что если вы появитесь, то именно в этом секторе, — решился сказать Луис.