Вайльд понимающе хмыкнул.
— Его можно понять.
— Да это самое меньшее из тех зол, что с ним когда-нибудь могут приключиться, когда же дурень это поймет! — Дарси покачал головой, сердито хмурясь, но с дружеским участием глядя на Кита.
— Ну, мы уж позаботимся, чтобы больше ничего плохого с ним не случилось. — В комнату вошли двое слуг, и Вайльд переложил руку Кита на плечо одному из них. — В конце концов, мы же всегда друг друга подстраховывали.
Дарси отступил назад, давая возможность второму лакею подхватить Кита.
— Да уж, будь то стычки со школьными хулиганами или разъяренные мужья. — Он кивнул вслед Киту, которого слуги потащили к выходу. — И особенно всегда заботились о том, чтобы наши пьяные товарищи в целости и сохранности добирались домой. Однако спроваживать парня под алтарь немного не наш конек.
— Разве его женитьба что-то изменит в наших отношениях?
— Ни за что. — Дарси довольно осклабился и шагнул к дверям. — Я отвезу Кита домой. Полагаю, нам придется взять твой экипаж…
— Я распоряжусь на этот счет. А завтра отправлю кого-нибудь к вам с вашими лошадьми.
— Тогда спокойной ночи. — Дарси нерешительно топтался на месте, обуреваемый смешанными чувствами. — Кто бы подумал, что двое таких греховодников, как мы, сумеют дружить по-настоящему. Я имею в виду наши семьи…
— Дорогой Райвуд, мы сами решаем, как нам жить, — Вайльд стал потихоньку продвигаться вместе с ним по направлению к двери. — Грехи наших семейств давно в прошлом.
— Неужели? А что же ты, в таком случае, до сих пор снова не женишься? — Дарси встал в дверях. — Ты все еще обвиняешь своего отца в том, что он выбрал тебе в жены именно Фелисити?
Вайльд весь напрягся.
— Все было договорено, когда я был еще младенцем. Все это время она казалась абсолютно нормальной.
— Пока не… — Дарси вовремя спохватился. — Извини, я перебрал с выпивкой, вот и наболтал тут лишнего. Доброй ночи, друг мой. Приятных сновидений.
— И тебе.
Вайльд посмотрел, как лакеи выводят Дарси и Кита из гостиной. Он сумел сдержать эмоции при себе, пока не остался один. Затем он окинул взглядом гостиную в полумраке, пустые бокалы, слабый огонь в камине.
— Все изменилось с твоим уходом, Майкл. И зачем только ты умер? Почему я тебя не спас?
Он круто развернулся и, хлопнув дверью, вышел из гостиной, оставляя за спиной призраки прошлого. Майкл…
Фелисити… Он взбежал на второй этаж, перескакивая через ступеньки. Там, в маленькой комнатке в конце коридора, его ждал покой.
Его музыкальная студия с недавних пор была для него единственным местом, где умиротворение любезно принимало его в свои объятия.