Сладкий грех (Маллинз) - страница 39

Он очнулся. Черт возьми, да он таращится на нее, как зеленый юнец! Но каждый раз при встрече с ней он находил все новые крохотные детали, не замеченные им ранее. На этот раз он обнаружил маленькую впадинку у нее на подбородке, просто неглубокую ямочку, но одно это уже давало понять, что девушку не так-то просто заставить свернуть с намеченного пути.

Даже не верится, что они только вчера познакомились.

— Извините, ваша милость, — это учтивое обращение она процедила буквально сквозь зубы. — Но вы бы лучше на ребенка смотрели, а не на меня.

— А ведь я заставил вас понервничать, не так ли? — Довольный тем, что ее защитная броня дала трещину, он набрался смелости еще раз взглянуть на ребенка. Но все, что он увидел, это темные волосы и сморщенное от сна крохотное личико. Он тут же отвернулся, изображая равнодушие, чтобы скрыть боль. — Все младенцы на одно лицо. Боюсь, что внешность его ни о чем не говорит.

Он встал с корточек и вернулся в свое кресло.

Она поджала соблазнительные розовые губки.

— То есть вы по-прежнему его не признаете?

Он горько усмехнулся.

— Милая барышня, я не признавал его с самого начала. Однако вы чересчур настойчивы. Что ж, давайте вместе разберемся, почему я не могу быть отцом этого ребенка. Вы случайно не знаете, в каком месяце он родился?

— Мне известна точная дата, ваша милость. — Она поднялась со стула — осанка твердая, зубы стиснуты. — Летти умерла, рожая его на свет третьего марта сего года.

— Третьего марта. Это значит, зачат он был… хм… прошлой весной. Где-то в конце мая или в начале июня.

Она сухо кивнула.

— Вам виднее.

На этот раз он встретился с ней взглядом, ее чрезмерная добродетель начинала его нервировать.

— Да, мне действительно кое-что об этом известно. Поскольку, видите ли, моя жена погибла, вынашивая нашего ребенка. В феврале исполнилось два года с тех пор, как их не стало. — Он бросил на нее ледяной взгляд. Она не моргнула и не отвела взгляда, ни на йоту не поступившись своими убеждениями. Но он увидел, что черты ее лица смягчились, а в глазах читалось сострадание. И он ненавидел ее за это великодушие, черт бы ее побрал! Он хотел навсегда забыть о каких-либо теплых чувствах. Забыть и не вспоминать. — В прошлом году, мисс Фонтейн… в мае и июне прошлого года, когда я предположительно сделал вашей подруге ребенка, я все еще оплакивал кончину моей жены в полном одиночестве в своем деревенском поместье.

Плотно сжатые губы приоткрылись, и он увидел удивление на ее лице. Хорошо. Может быть, теперь она перестанет его преследовать. Но она посмотрела на ребенка, потом на него, и глаза ее снова превратились в две узкие щелки.