Вот бы играть здесь, как вчера, на инструменте, отзывающемся на малейшее прикосновение волшебными звуками.
«Надо будет спросить Гарри, можем ли мы приобрести фортепьяно, — решила она, — но только после того, как маркиз уедет в Лондон».
Она вернулась в Дауэр-Хаус и заглянула на кухню, чтобы показаться нянюшке.
Потом неожиданно обнаружила в кабинете Гарри.
Антея затаила дыхание, испугавшись, что у брата дурные новости.
Вдруг с маркизом что-то случилось?
Однако брат произнес самым радостным голосом:
— С добрым утром, Антея! Я очень надеюсь, что и сегодня все пройдет так же гладко, как вчера.
— Вчера… ночью… все… было в порядке? — Девушка с трудом выговаривала каждое слово. Гарри усмехнулся.
— Жалоб не поступало. Но я пока не видел сегодня моего нанимателя. Думаю, он еще храпит, как и вся остальная компания!
Антея молчала.
Она испытала невыразимое облегчение, вспомнив, что слуга должен был разбудить маркиза в восемь утра.
Значит, если б он был мертв, это уже стало бы известно.
— А как твое выступление? — спросил Гарри. — Все прошло нормально?
— Да, — ответила Антея.
— Прекрасно! — Гарри вздохнул тоже с явным облегчением.
Затем нянюшка позвала их обедать, и они направились в небольшую столовую.
За ростбифом со свежими овощами, принесенными Джекобсом с огорода. Гарри с подъемом рассказывал о лошадях, стоящих в конюшне.
— Никогда не видел подобных коней! Некоторые друзья маркиза имеют просто великолепные упряжки! Там есть превосходно подобранная четверка вороных, там есть такие гнедые, что я за них без колебаний отдал бы правую руку, а сам лорд приехал на новой упряжке. Его лошади — само совершенство! Сказать иначе — погрешить против истины.
Антея слушала, а Гарри продолжал:
— Я твердо решил приобрести лошадей, на которых мог бы ездить. Не думаю, что маркиз станет возражать: имение велико, да и сам он наверняка захочет покататься, когда приедет сюда в очередной раз.
— То есть он намерен приезжать… часто? — немного волнуясь, спросила Антея. Гарри засмеялся.
— Это я и сам бы хотел знать.
Продолжая нахваливать лошадей маркиза, он доел фруктовый салат и попробовал приготовленный нянюшкой сливочный сыр.
Когда с обедом было покончено, он рывком встал из-за стола.
— Я должен вернуться — промолвил он. — Там еще много дел, к тому же вчера мне доставили письмо от Джонсона: у него на ферме крупные неприятности. Если смогу, поеду лично разбираться, в чем дело, так что не удивляйтесь, если вернусь поздно.
— Нянюшка разогреет тебе ужин, — сказала Антея.
Она проводила брата.
Он быстрым шагом направился к конюшне.