Темные времена (Михайлов) - страница 32

Когда я осознал, что именно подразумевается под словосочетанием «сонный орелик», мой смех словно отрезало, и, захлопнув рот, я возмущенно уставился на Рикара.

— Все! Рикар, я тебе последний раз говорю — все у меня там в порядке! И хватит на этом! Тоже мне… сват нашелся.

— Как скажете, господин, — сокрушенно вздохнул здоровяк и, притихнув, поехал молча, лишь изредка поглядывая на меня укоряющим взором.

По оставленной охотниками борозде мы проехали еще с пол-лиги, затем я окликнул Лени и развернул коня. Дальше ехать не требовалось — я убедился, что леса в ущелье более чем достаточно для наших нужд. Осталось только срубить и, обрубив сучья, оттащить бревна к поселению. Хорошая новость. Без крайней нужды я не хотел высовывать носа за пределы ущелья. Одно дело — бесшумно передвигающиеся охотники, оставляющие за собой минимум следов, и совсем другой расклад, когда вразнобой стучат топоры и пронзительно визжат пилы лесорубов. Такой шум и мертвого поднимет из земли… причем в буквальном смысле этого выражения.

Мне это надо? Ответ очевиден.

— Алларисса, на сегодня достаточно. Возвращаемся домой. Не замерзла? — несколько смущенно поинтересовался я — за все время поездки мы не перемолвились ни словом.

— Нет, — улыбнулась девушка, стряхивая с воротника налипший снег. — Раньше мерзла, а потом привыкла. Зимы здесь очень холодные.

— Я и забыл, что ты не первый год в Диких Землях, — удивленно произнес я и, спохватившись, повернулся к здоровяку. — Рикар, а с кормом для лошадей что делать будем?

— Травы здесь полно, господин, — отозвался здоровяк. — Вдоль старого русла ручья целые заросли вымахали. Знай собирай.

Взглянув в указанную Рикаром сторону, я на самом деле заметил чернеющие в снегу стебли растений. Сегодня же надо отрядить людей для сбора травы — пускать лошадей на мясо не хотелось.

— Господин, вы только взгляните! — воскликнул Рикар, возбужденно тыча толстым пальцем в склонившееся под шапкой снега деревце. — Не думал, не гадал, что увижу здесь долгоцвет.

— Долгоцвет? — с интересом спросил я, рассматривая неприметное с виду дерево. — Его едят? Или лечебные свойства имеет?

— Нет, господин, — широко улыбнулся здоровяк. — Лучше! В деревнях ветвями долгоцвета украшают свадебные столы и спальню жениха, чтобы, значитца, молодожены жили долго и счастливо.

— Рикар!

— Просто к слову пришлось, господин!

— Свадьба? А кто женится? — с неподдельным интересом спросила Аля.

— О-ох… — испустил я мученический стон. — Рикар, я тебя убью!

— Господин, что сразу серчать-то? Долгоцвет просто так на пути не встречается! Примета такая!