— Поэтому она появилась прежде всех.
— Она казалась удивленной тем, что я не испытывал последствий кутежа, от которого, я уверен, остальные не оправились и к полудню.
— Я полагаю, она сама не пила очень много, — заметил — Чарли.
— Нет, но она принимает наркотики.
— Как ты узнал это?
— Вчера вечером у нее были расширены зрачки, и я думаю, что наркотики, которые она использует, не притупляют, а обостряют ее ум. Она допустила лишь один промах во время нашего утреннего разговора и не упустила ни одной возможности подыскать правдоподобное объяснение всем недоразумениям, на которые я указывал ей.
— Она — ловкая женщина!
— Чертовски ловкая! — гневно сказал маркиз. — Я надеюсь, мне больше не придется общаться с ней!
Чарли с сомнением выгнул брови, но прежде чем смог сказать что-либо, дворецкий объявил, что обед подан, и они прошли в столовую.
После превосходного, но легкого обеда Чарли сказал:
— Поскольку ты обещал не возвращаться с Лондон сегодня, каковы твои планы на этот день?
— Я думал… — начал маркиз.
Но не успел он закончить предложение, как дверь открылась, и дворецкий объявил:
— К вам Аспазия Стэнтон, милорд. Я провел ее и сопровождавшего ее джентльмена в кабинет. Молодая леди желает немедленно видеть вашу светлость, хотя встреча ей не назначалась.
— Хорошо, — сказал маркиз.
Чарли улыбнулся.
— Она не долго колебалась, чтобы последовать за тобой.
Интересно, кого она привезла с собой.
— Своего дядю, я думаю, — ответил маркиз, — а это значит, что я должен найти ему приход.
Чарли рассмеялся.
— Это будет нетрудно.
Маркиз направился к двери.
— Пойдем, Чарли. Я хочу познакомить тебя с мисс Стэнтон.
— Я с удовольствием познакомлюсь с ней после всего, что я услышал об этой молодой леди, — отвечал Чарли, широко улыбаясь.
Маркиз прошел в кабинет и заметил по выражению лица Аспазии, как рада она видеть его.
— Простите меня, пожалуйста.., простите меня за то, что… беспокою вас, — сказала она, — но моему брату и мне не к кому больше обратиться.., и мы оба очень напуганы!
Маркиз взял ее руку, затем взглянул на мужчину, стоявшего позади нее.
Но слова, которые он хотел сказать, застыли на его губах, и он лишь глядел в изумлении на Джерри, прежде чем воскликнуть:
— Боже милостивый! Я не могу поверить!
— Я думала.., что вы.., увидите схожесть, — сказала Аспазия.
— Схожесть? — повторил за нею маркиз. — И вы говорите, что это — ваш брат?
Джерри протянул ему руку.
— Я — Джером Стэнтон, милорд, и я хочу поблагодарить вас за вашу доброту к моей сестре. Она рассказала мне, как вы заботились о ней вчера вечером.
— Это был определенно неприятный вечер, в котором пришлось участвовать вашей сестре и мне, — сказал маркиз, — но она не говорила мне о вашем существовании.