— Анна Борг, — прочел он, дойдя до номера 243.— Кто это?
Он успел заметить, что комнаты по обе стороны от номера 243 были свободны.
Флин ударил старика рукояткой по затылку. Тот свалился мешком позади своего стола. Эдди вытянул шею, чтобы посмотреть, в каком он состоянии.
— Не надо было бить его так сильно. Голова-то у него старая. Лучше было просто связать его.
Флин обошел вокруг стола и связал руки старика его же галстуком… Бросив служителя, они устремились к лифту и поднялись наверх.
— Оставайся здесь, — приказал Эдди, — и следи за лестницей. — Пойду повидаю курочку.
Он пошел по коридору в поисках номера 243, который оказался в самом конце. Прижав ухо к двери, немного послушал, потом достал револьвер и вошел в темную комнату. Закрыв за собой дверь, нашарил выключатель и включил свет.
Эдди взглядом обежал всю комнату. Она была пуста и в полном беспорядке. На кровати, на стульях валялись вещи. На спинку кресла было брошено платье, которое он видел сегодня утром на молодой женщине. Эдди убедился, что в комнате никого не было и что спрятаться в ней невозможно. Тогда он стал шарить по ящикам, но не нашел ничего интересного. Он недоумевал, куда могла деться женщина, но ничего не оставалось, как выйти из комнаты и закрыть за собой дверь. Вскоре он присоединился к Флину.
— Ее там нет.
— Уйдем поскорей! — откликнулся Флин.
— Комната рядом с ней пустая. Мы там засядем. Она может вернуться!
— А этот старикан внизу? Что будет, если его найдут?
— Побеспокоимся об этом, когда его найдут, — возразил Эдди. — Пошли!
Они молча прошли по коридору и вошли в номер 241.
Эдди оставил в двери щель и занял этот наблюдательный пост, тогда как Флин растянулся на кровати.
Текли минуты. Эдди уже начал подумывать о том, что зря тратит время. Вдруг послышался какой-то шум, который заставил его замереть. Флин вскочил с кровати и встал рядом с ним: оба смотрели сквозь щель, стараясь понять, в чем дело.
— Это она? — шепотом спросил Флин, дыша Эдди в шею.
— Да.
— Красивая девчонка. Что она такое выдумала?
Эдди распахнул дверь в коридор и вышел из комнаты.
— Я пока ничего не знаю, но скоро буду знать. Иди постереги лестницу!
Флин удалился в конец коридора.
Эдди подошел к двери напротив, повернул ручку и вошел. Комната была погружена во мрак. Он прислушался, по не услышал ни звука.
Тогда он включил свет и с трудом удержался от восклицания. Маленький человечек плавал в огромной луже крови на полу. Он получил пулю в затылок, и из раны все еще вытекала кровь. Эдди не нужно было подходить ближе, чтобы убедиться, что Хени мертв.