Жемчужина Санкт-Петербурга - Кейт Фернивалл

Жемчужина Санкт-Петербурга

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Жемчужина Санкт-Петербурга (Фернивалл) полностью

Кейт Фeрнивалл

Жемчужина Санкт-Петербурга


Роман


Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

2012

© Kate Furnivall, 2010

© DepositPhotos / Konrad Bąk, обложка, 2012

© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2012

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2012


ISBN 978-966-14-4131-5 (TXT)


Никакая часть данного издания не может быть

скопирована или воспроизведена в любой форме

без письменного разрешения издательства


Электронная версия создана по изданию:


Санкт-Петербург, початок ХХ століття. Він — данський інженер, вона — дочка міністра. Невдовзі над головами закоханих свистітимуть кулі більшовиків, але їхнє ніжне почуття вистоїть у вогні вибухів. І коли Валентина побачить в умовленому місці червоний шарф — попередження про початок повстання, — вона обере свій шлях: геть із охопленої полум’ям Росії заради порятунку свого кохання та крихітки дочки, яка народилася в цю тривожну добу…

Фернивалл К.

Ф43 Жемчужина Санкт-Петербурга : роман / Кейт Фернивалл ; пер. с англ. В. Михалюка. — Харьков : Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга» ; Белгород : ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”», 2012. — 512 с.

ISBN 978-966-14-3424-9 (Украина)

ISBN 978-5-9910-1939-2 (Россия)

ISBN 978-0-4252-3423-5 (англ.)


Санкт-Петербург, начало ХХ века. Он — датский инженер, она — дочь министра. Совсем скоро над головами влюбленных будут свистеть пули большевиков, но их нежное чувство выстоит в огне взрывов. И когда Валентина увидит в условленном месте красный шарф, предупреждающий о начале восстания, она выберет свой путь: прочь из пылающей России ради спасения своей любви и малютки дочери, родившейся в это смутное время…

УДК 821.111

ББК 84.4ВЕЛ


Кэрол и Уэнди с любовью


Я глубоко благодарна Джо Диккинс за терпение и понимание того, какими родовыми муками сопровождалось появление на свет этой книги; а также всей ее команде в «Little Brown» и в особенности Каролине Хогг, чье вмешательство оказалось столь своевременным. Хочу сказать отдельное спасибо Эмме Стоунекс за чуткость и удивительное мастерство, с которыми она довела до ума мой труд.

Тысяча благодарностей моему агенту Терезе Крис за неусыпное руководство и неизменную проницательность. Кроме того, большое спасибо Елене Шифриной за помощь с русским языком и за проведенную исследовательскую работу, а также Сьюзан Черчуорд за превращение моих каракулей в читаемый текст и за похвалы моему шоколадному печенью. И, разумеется, спасибо всем моим друзьям в Бриксэме за то, что они терпеливо выслушивали мои жалобные стоны и поили меня мерло.

Огромное спасибо моему мужу Норману за поддержку, понимание, а главное, за отличные подсказки.