Слишком острая пицца (Бэйс) - страница 166

– Чем же тогда можно объяснить эту аварию, ведь все утверждают, что Эмма прекрасно водила машину и хорошо знала этот маршрут.

– Пока я не могу ответить на твои вопросы, но чувствую, что доктор Пирс способен сказать нам что-то очень важное.

* * *

Я посмотрела на Пирса и подумала, что он вполне мог бы сыграть роль одного из героев романов Джессики Карвер. Невольно сопоставила образ этого породистого красавца с проницательным умным взглядом и молодого человека, которого я видела на фотографиях рядом с Эммой Крисс. Сделать такой выбор можно было только от обиды или полного отчаянья. Поэтому, как только Карен дал мне возможность задать ему вопрос, я спросила.

– Почему вы расстались с Эммой?

– Я с ней не расставался, – ответил он, – я учился. Видите ли, я теперь многое понимаю, впрочем, и тогда понимал, но не применял своего понимания к своей собственной жизни, к своему личному опыту. Я не учел, что женское восприятие ситуации сильно отличается от моего, мужского. Мне казалось, что нет причин сомневаться в моих чувствах. Я ведь просто не видел, точнее, не замечал других женщин, но Эмма этого, очевидно, не могла понять. Она не подумала о том, что мой психологический тип не предполагает постоянного поиска новых ощущений, что я по своему складу, как говорят, стопроцентный однолюб. Я воспринимал ее как часть себя, но не сумел ей это толком объяснить, и она, естественно интерпретировала ситуацию по-своему. Находясь вдали от любимой женщины, я занимался вещами очень важными для меня, но стоящими за пределами наших с ней отношений. У меня не хватало времени, чтобы часто писать ей подробные письма, и мне казалось, что ей все, чем я там занимался, не так уж интересно. Это было моей ошибкой, но понял я это слишком поздно. Кроме того, Эмма не устраивала мне сцен, не забрасывала истеричными письмами, она просто написала о своем решении, я вынужден был с ним согласиться. Глупейшая ситуация. Нужно было бросить все и примчаться к ней, а я… Ну, что теперь говорить.

– Да, конечно, – согласилась я, – извините.

– Ничего. Так что привело вас ко мне? – спросил Карен Пирс.

– Вот это письмо, – я подала ему письмо, которое получила из рук Джессики Карвер.

– А, вот вы о чем? Впрочем, вы вряд ли мне поверите, если я скажу, что очень удивлен, – он как-то грустно усмехнулся.

– А вот я удивлена и очень, – честно призналась я, – неужели вы читаете романы Джессики Карвер? Причем настолько внимательно, что смогли написать такое письмо, с подробным анализом всех ее находок и промахов?

– Что же тут удивительного? Я рассматриваю творчество Джессики, как один из видов косвенной психотерапии. Женский роман иногда может быть прекрасным инструментом для смены установок у женщин, находящихся в тяжелом пост стрессовом состоянии. Джессика – одна из лучших писательниц, работающих в этом жанре.