— Я прекрасно понимаю, что не в силах ни на что повлиять. Если суждено пролиться ливню, то он прольется. Как бы я к этому ни относился. Но я не хочу неприятностей для себя и моих служащих. Это понятно? — спросил Грей Барлоу.
— Да… Понятно. Конечно, понятно, — ответила она. — Просто время покажет.
— Подождем, — заключил мужчина. — А представь, что эта непогода отрежет нас от внешнего мира. Что тогда?
— У Альфреда значительные запасы морковки.
— И это все, что тебя тревожит? — покачал головой Грей Барлоу.
— Я увижу тебя утром. А это самое главное, — заключила девушка, встав на цыпочки и потянувшись к нему за поцелуем.
— У нас серьезные проблемы! — объявила София, спустившись в густых сумерках вниз. — На верхнем этаже не горит ни одна лампочка.
— Здесь тоже, — объявил ей хозяин дома. — Нужно проверить тумблеры.
— У меня подозрение, что не все так просто. Ураган. Может оказаться, что мы обесточены по очень серьезной причине.
— Не будем драматизировать ситуацию заранее, дорогая, — спокойно проговорил Грей Барлоу.
— И это еще не все… — робко добавила девушка.
— Что еще?
— Крыша протекает, — удрученно сообщила она. — На потолке в моей комнате стремительно увеличивается мокрое пятно. Я как раз собиралась прийти сказать тебе об этом, когда погас свет.
— Да… — протянул Грей.
— У тебя есть фонарики, свечи или масляные лампы?
— Один фонарик совершенно точно есть на кухне — в одном из ящиков. Новые батарейки можно найти в подсобке, возможно, там же найдется еще немало полезного.
— Я схожу в подсобку, — вызвалась София.
А Грей отправился за фонариком на кухню.
— Ужас! — донесся до него голос из цокольного этажа.
Грей быстро схватил найденный фонарик и бросился вниз по лестнице, ведущей в хозяйственные помещения.
— Что стряслось? — окликнул он Софию, освещая себе путь фонариком, но тотчас наткнулся на нее. Девушка стояла на нижней ступеньке.
— Я спуститься не успела, как угодила в лужу. Здесь всюду вода! — трагически заключила она.
Грей направил фонарик на пол и стены.
Действительно, на полу стремительно росла лужа, стены на глазах покрывались мокрыми разводами из-за того, что порывом ветра несколько оконных стекол были выбиты.
— Из-за шума дождя и громкой музыки мы этого не услышали, — предположил хозяин. — Ты иди наверх, к своему кролику, и сиди с ним. А я поищу, чем закрыть окна от ливня и уберу эту воду.
— Нет, Грей! Ты не должен так напрягать свою руку, — возразила София. — Мы все будем делать вместе! — решительно добавила она.
Грей внимательно посмотрел на девушку.
— Пойду все же сначала проверю тумблеры. А ты не стой в воде. Поднимись наверх, в гостиную, чтобы мне не надо было за тебя тревожиться…