Грезы красавицы (Айкин) - страница 53

— Но отчего вся эта?..

— Неужели вы до сих пор не поняли? Знаете, что означает эта бумажка? Та самая, которую вы сжимаете сейчас в руках?

— Что?

— Это значит, что ваш милый Винсент отменил свадьбу. Плакало ваше замужество. Все кончено. Но ему нужно представить дело так, будто не он, а вы отменили свадьбу, отказавшись подписать брачный контракт.

— Но мы же пересмотрели условия!

— Вот именно. И иск, который вам прислали, означает, что новые условия их не устраивают.

— Не может быть!

— Еще как может!

В трубке послышались ругательства из разряда тех, которые даже в баре «Желтая луна» не от всякого услышишь.

— Мне нужно идти, — произнесла Кейт, дав волю чувствам.

— Послушайте, Кейт! Только не…

Ответом был сигнал отбоя. Не звоните Бергеру, не приходите к нему, не пытайтесь с ним связаться. Я сама обо всем позабочусь. Вот что хотела сказать Энн, но не успела. А теперь уже Кейт О'Салливан на всех парах мчится к своему женишку, чтобы высказать ему все, что она о нем думает.


Кабинет шефа полиции прямо-таки ломился от народу. Род предпочел стоять в дверях, чтобы не мешать остальным. А их было немало: Джилл со своим усатым начальником охраны, Мэтью Гриффин, старший партнер фирмы, Холли Викс, подруга Энн. Ну и она сама, разумеется. Его ногти впились в ладонь. Даже городского стадиона не хватило бы, чтобы их разделить. Даже там ему отчаянно захотелось бы прижать ее к себе, распустить светлые волосы и смотреть, как щекочут они ее обнаженную грудь.

Шеф полиции был, судя по всему, старым приятелем Мэтью. Род понял, что они с ним вроде бы учились вместе. Он оглянулся. В большом зале, от которого кабинет шефа отделялся полупрозрачной перегородкой, кипела жизнь. Непрерывно звонили телефоны, полицейские ходили туда-сюда, следователи в гражданском с серьезным видом изучали материалы дела.

Им вообще-то повезло, что Мэтью дружен с Санди Старком. Не имей он возможности так запросто прийти в кабинет шефа полиции, еще неизвестно, сколько бы промурыжили их эти бюрократы. Ведь то, что человек на самом деле пропал, а не пошел куда-то погулять, доказать порой непросто.

С другой стороны, Джилл тоже можно понять. Если она хотела до последнего скрывать новость об исчезновении своего сына, то в полицию и впрямь идти не стоило. Пройдет пять минут, и весь участок будет знать, что случилось. А еще через минуту кто-то из полицейских насплетничает своему знакомому репортеру. И уж тогда внимание прессы им обеспечено!

Само по себе это, может, и неплохо. Если об исчезновении Шона Ботсфорда узнает вся страна или хотя бы весь штат, это облегчит его поиски. А может, наоборот, приведет к самым печальным последствиям, если записка похитителей не фальшивка. Кто знает, что придет им в голову?