Он швырнул на стол еще несколько моментальных снимков.
— Это судья входит в апартаменты проститутки на Сентрал-Парк-Вест. Это дамочка.
Он положил несколько маленьких снимков.
— А это юрист из Джерси — тот, что хотел, чтобы Ремингтон уладил дело с изнасилованием — паркует свою машину недалеко от офиса Ремингтона. Видите этот кейс? Там взятка.
— Как ты установил, что это адвокат из Джерси? — поинтересовался Джош.
Вилли стукнул по снимку толстым пальцем.
— Номер машины. Мы проверили Трентон. Машина зарегистрирована на его имя. Мы проверили по соседству с ним в Вествью и в здании, где в Инглвуде у него офис. Нет сомнения, что это он. Он известный человек в Джерси. Кроме того, мы записали, как он говорил, что прибудет около трех часов дня.
Он указал на часы в витрине одного из магазинов рядом с машиной.
— Гляди. Без десяти три.
— Плохо, что у нас нет записи их беседы, — сказал Джош.
Вилли молча вытащил из ящика катушку:
— Хватит молоть вздор, Джош, ты же знаешь, у меня все есть. Когда адвокат позвонил и сказал, что прибудет на следующий день, я ночью пробрался в кабинет Ремингтона. Помнишь тот маленький диск, что я показывал? Он выглядит как легкий щиток? Я установил его и использовал акустические лучи с соседней крыши. Каждое произнесенное слово попало на магнитофон.
Я закрепил один конец магнитофонной ленты и установил катушку на магнитофоне. Голоса были ясны, как и в записях по телефону, но с эффектом эха.
РЕМИНГТОН: Сильное движение, адвокат?
АДВОКАТ ИЗ ДЖЕРСИ: Становится все напряженнее. Как дела?
РЕМИНГТОН: Замечательно. О вашем парнишке позаботились, верно?
АДВОКАТ: Великолепно. Я получил свой гонорар, а это ваш.
РЕМИНГТОН: Не возражаете, если я пересчитаю деньги, Карл?
АДВОКАТ: Вовсе нет (пауза).
РЕМИНГТОН: Все верно. Вам пришлось позаботиться и о потерпевшей?
АДВОКАТ: Я дал ей три тысячи. Я объяснил ей, что если она будет шутки шутить, я подготовлю свидетелей, которые поклянутся, что она местная проститутка. Она сразу поумнела. Не выпить ли нам?
РЕМИНГТОН: Я — за. Подождите, пока я не передам это моему секретарю на хранение.
— Мы проследили его секретаршу до Мидтаун Нэшнл Банка, потом до дому. Она живет на Вест-Двадцать восьмой улице. Ремингтон приударил было за ней, когда она начинала у него работать, но она охладила его пыл. Следующим летом она собирается выйти замуж за одного парня на флоте. Все это мы узнали от одной глупой старухи на углу улицы — у нее магазинчик, торгующий спиртным. Секретаршу зовут Нэнси Девлин. Может быть хорошей свидетельницей.
Он установил другую катушку.