Нужный образ (Хоран) - страница 328

— Вы говорили, что спускались сюда с этим сумасшедшим и никогда ничего не рассказывали полиции? — требовательно спросил Мэррик.

— Он не желал разговаривать в других местах, — ответил Джош. — У него была жизненно важная информация, и мы нуждались в ней.

— Ладно. Вам и вашим людям придется многое объяснять, — коротко заметил Мэррик. — Ради вас надеюсь, что его информация стоила того, что случилось наверху.

И он повернулся к остальным.

— Пошли.

Мы миновали помещение с хлещущей водой, когда человек с уокки-токки остановился. Он некоторое время слушал, потом повернулся к Мэррику.

— Он вернулся в метро. Люди Хендерсона сообщают, что мельком видели его. Он ранил одного из них.

— Серьезно?

— В руку.

— Передай Хендерсону, чтобы немедленно отправил полицейского наверх.

Мэррик взглянул на карту.

— Похоже, он спустился с Сорок восьмой улицы и двигается к нам. Смотрите в оба.

Мы вновь двинулись, и я услышал далекий звук приближающегося поезда. Мэррик кивнул, когда я объяснил ему, что это. Грохот прямо-таки окутал всех нас, когда неожиданно один из полицейских схватился за плечо и упал у стены.

— Рассредоточиться! — крикнул Мэррик. — Он должно быть прямо перед нами.

Следующий выстрел разбил единственную лампу. Мы оказались в полной темноте.

— Следите за дульным пламенем, — приказал Мэррик.

Почти неслышный лай револьвера прозвучал практически одновременно с воем пули над головой. Потом туннель заполнился треском ружейных выстрелов.

— Двигайтесь вперед, — велел Мэррик. — Но не поднимайтесь.

Мы немного продвинулись вперед, когда Мэррик приказал спустить овчарок. Обе собаки, опустив хвосты и прижав уши, припадая к полу, бросились вперед. Через минуту они исчезли. Потом мы услышали их яростный, огрызающийся лай, последовавший за коротким визгом.

— Собаки взяли его! — крикнул Мэррик. — Вперед!

Он выхватил револьвер и пошел вперед, держась за стену.

Туннель свернул, потом выпрямился. Далеко впереди я смог разглядеть слабый свет и край большой платформы. Я вспомнил помещение с проводами и узким мостом, который Вилли как-то назвал своим спасательным люком. Я вспомнил, как он указал на него и затрясся от хохота. Без сомнения именно туда он и направлялся.

Неожиданно я заметил фигуру, вышедшую из тени под тусклым желтым светом лампочки. Вновь раздался грохочущий, завывающий, сотрясающий землю вой проходящего поезда метро. Вновь тишина, оборванная коротким визгом раненной собаки. Мы увидели, как одна из собак вцепилась в руку Вилли, и он отчаянно колотил ее по голове своим револьвером.

Джош выхватил у полицейского мегафон и побежал вперед.