Почему панда стоит на голове и другие удивительные истории о животных (Браун) - страница 114

Выражаю огромную признательность и своему редактору и издателю Франческе Ливерсидж из издательства Transworld. Ее внимание, здравый смысл, а нередко и сочный юмор оказали мне неоценимую помощь при отборе фактов для книги. Благодарю Марту Левин и Марию Брук Оприн из сотрудничающего со мной американского издательства Free Press (Нью-Йорк), взявших на себя нелегкий труд по редактированию окончательного варианта рукописи, а также Клэр Уорд, Мириам Розенблум и Гэвина Морриса — художественных редакторов издательства Transworld, выполнивших громадную работу по созданию макета книги, и, наконец (но, конечно, далеко не в последнюю очередь), говорю огромное спасибо Стефани фон Райсвитц за ее превосходные рисунки к книге. Они делают ее еще более веселой и занимательной.

В заключение хочу поблагодарить и своих домочадцев. Все то время, когда я собирал материал для книги и писал ее, жена Селена и сын Томас были моими главными вдохновителями. Но особое спасибо мне хочется сказать дочери Габриэлле, которой в ту пору было восемь лет. Узнав, как странно порой ведут себя животные, она с самого начала стала требовать от меня «новых глупых фактов», чтобы сразить ими своих школьных товарищей. Каждый день я представлял на ее суд горстку кандидатов, и каждый день она взвешивала их шансы на успех. Ее редакторские оценки были безупречны, но иногда звучали как приговор: «не слишком весело», «не очень интересно», «а это и так все знают»… Всем бы писателям таких редакторов! Большое спасибо тебе, Габс! И полностью с тобой согласен: самый забавный рассказик в книге — о газующих селедках.

Огастес Браун, Лондон

Библиография

Принятые сокращения

АВ — Animal Behaviour

ADW — Animal Diversity Web, University of Michigan

BL — Biology Letters

IW — International Wi’ldlife Magazine, National Wildlife Federation (Aust.)

JEB — Journal of Experimental Biology

Nften — Naturwissenschaften

NG — National Geographic

NGN — National Geographic News

NS — New Scientist

РА — Press Association

PNAS — Proceedings of the National Academy of Sciences (USA)

PRS — Proceedings of the Royal Society (UK)

SA — Scientific American

SD — Science Daily

SI — Smithsonian Institution

SN — Science News

ZG — Zoo Goer


Часть I.Общение у животных. О том, какими фантастическими способами животные могут обмениваться информацией

На языке тела. О том, какие причудливые формы общения существуют в мире живых существ


PRS В, vol. 271; BL 3, 7 Feb. 2004, pp. 95–97; Aquatic Living Resources, 2003.

Discover, Aug. 2000.

JEB, vol. 203,2000, pp. 765-71.

Corson Т., The Secret Life of Lobsters,